Hitachi at MRP 2020 : Text-to-Graph-Notation TransducerMRP 2020: Text-to-Graph-Notation Transducer Hitachi by MRP 2020: Teks-na-Graf-Notasie-Transducer Hitachi at MRP 2020: Text-to-Graph-Notation Transducer Hitachi في MRP 2020: محول تحويل النص إلى الرسم البياني MRP 2020'də Hitachi: Metin-to-Graph-Notation Transducer Хитачи на МРП 2020: Текст-в-график-нотационен трансдуктор MRP ২০২০-এ হিতাহি: টেক্সট- থেকে গ্রাফ- নোটাশন ট্রান্সপারেশন Hitachi at MRP 2020: Text-to-Graph-Notation Transducer Hitachi na MRP 2020: prevoditelj teksta na grafiku Hitachi al MRP 2020: Transductor de notes de text a gràfic Hitachi na MRP 2020: Převodník textu na graf notace Hitachi på MRP 2020: Tekst-til-graf-notation transducer Hitachi auf der MRP 2020: Text-to-Graph-Notation Transducer Hitachi στο MRP 2020: Μετατροπέας κειμένου-σε-γραφήματος-σημείωσης Hitachi en MRP 2020: Transductor de notación de texto a gráfico Hitachi MRP 2020: Tekst-to-Graph-Notation Transducer Hitachi at MRP 2020: Text-to-Graph-Notation Transducer Hitachi MRP 2020: Teksti-kaavioksi-notaatio-anturi Hitachi au MRP 2020 : Transducteur de notation texte-graphique Hitachi ag MRP 2020: Trasduchtóir Nodaireacht Téacs-go-Graf KCharselect unicode block name היטאצ'י ב-MRP 2020: מתרגם טקסט לגרף एमआरपी 2020 पर हिताची: टेक्स्ट-टू-ग्राफ-नोटेशन ट्रांसड्यूसर Hitachi na MRP 2020: prevoditelj teksta na grafiku Hitachi az MRP 2020-on: Text-to-Graph-Notation Transducer Հիտաչին ՄՌՊ 2020-ում. տեքստի-գրաֆ-նոտացիայի հաղորդիչ Hitachi di MRP 2020: Text-to-Graph-Notation Transducer Hitachi a MRP 2020: trasduttore di notazione testo-grafico 日立MRP 2020 :テキストからグラフへの表記トランスデューサー hit aki nang MPP 2020: Teks-to-Graph-Notiation Traduker Hitachi MRP 2020-ში: ტექსტი-დან გრაფიკური შეტყობინებელი MRP 2020 жылы Hitachi: мәтіннен графикалық түрлендіруші 닛케이 MRP 2020: 텍스트-그래픽 기호 변환기 „Hitachi“ programos „MRP 2020“: teksto į grafiką įrašų transliuotojas Хитаки на МРП 2020: Преведувач на текст-на-граф-нотација എംആര്പി 2020- ലെ ഹിതാഹി: പദാവലി- മുതല് ഗ്രാഫ്- നോട്ടേഷന് ട്രാന്സ്സറ്റര് MRP 2020 оны гитачи: Текст-ээс график-нотолгоо дамжуулагч Hitachi pada MRP 2020: Penyubah Notasi Teks-ke-Graf Hitachi fl-MRP 2020: Traduttur tan-Notazzjoni Teksta-Grafika Hitachi op MRP 2020: Tekst-naar-grafiek-notatietransducer Hitachi ved MRP 2020: Tekst- til- graf- notasjonsoverføringar Hitachi w MRP 2020: Przetwornik tekstowo-notacyjny Hitachi no MRP 2020: transdutor de notação de texto para gráfico Hitachi la MRP 2020: Transductor Text-to-Graph-Notation Hitachi на MRP 2020: преобразователь нотации «текст-график» MRP 2020දී හිටාචිය: පාළුවෙන් ග්රාෆ් එක්ක ප්රවේශනය Hitachi na MRP 2020: pretvornik besedila v graf-notacije Hitachi at MRP 2020: Text-to-Graph-Notation Transducer Hitachi në MRP 2020: Text-to-Graph-Notation Transducer Hitachi na MRP 2020: prevoditelj teksta na grafiku Hitachi på MRP 2020: Text-till-graf-notering transducer Hitachi katika MRP 2020: Translator-to-Graph MRP 2020- ல் ஹிடாஹி: உரையில் இருந்து வரையறை- குறிப்பிடும் மாற்றி Hitachi at MRP 2020: Text-to-Graph-Notation Transducer MRP 2020 میں Hitachi: Text-to-Graph-Notation Transducer Comment Hitachi ở MRX 2020: Thông điệp văn bản tới đồ ghi chú 日立MRP 2020:文本至图形符号传感器
Hiroaki Ozaki, Gaku Morio, Yuta Koreeda, Terufumi Morishita, Toshinori Miyoshi
Abstract
This paper presents our proposed parser for the shared task on Meaning Representation Parsing (MRP 2020) at CoNLL, where participant systems were required to parse five types of graphs in different languages. We propose to unify these tasks as a text-to-graph-notation transduction in which we convert an input text into a graph notation. To this end, we designed a novel Plain Graph Notation (PGN) that handles various graphs universally. Then, our parser predicts a PGN-based sequence by leveraging Transformers and biaffine attentions. Notably, our parser can handle any PGN-formatted graphs with fewer framework-specific modifications. As a result, ensemble versions of the parser tied for 1st place in both cross-framework and cross-lingual tracks.Abstract
Hierdie papier stel ons voorgestelde verwerker vir die gedeelde taak op die betekende verwerking (MRP 2020) by CoNLL, waar deelnaders stelsels benodig was om vyf tipes grafieke in verskillende tale te verwerk. Ons voorstel om hierdie taak as 'n teks-na-graph-notasie-oordrag te eenmaak waarin ons 'n invoer teks omskakel in 'n graaf notasie. Op hierdie einde het ons 'n roman Eenvoudige Graf Notasie (PGN) ontwerp wat verskeie grafieke universele hanteer. Dan, ons ontwerker voorskou 'n PGN-gebaseerde volgorde deur transformeerders en biaffine aandag te verwyder. Notief, ons ontwerker kan enige PGN-formateerde grafieke hanteer met minder raamwerkspesifieke veranderinge. As 'n resultaat, beëindig weergawes van die ontwerker wat vir die eerste plek gebind is in beide kruis-raamwerk en kruis-tale snitte.Abstract
ይህም ገጽ በተፈጻሚ ፕሮጀክታችንን ለክፍል ማድረግ (MRP 2020) በኮንኤንLL (MRP 2020) በሚያሳየው ስራ ያሳያል፡፡ እነዚህን ስራዎችን የጽሑፍ-ወደ-graph-notation ማቀናቀል ለመቀላቀል እናስባለን፡፡ ለዚህ መጨረሻ የተለያዩ ቀለሞች የሚቆርጥ የፕ.አ.አ በኋላም፣ ተርጓሚዎች እና ዲያፊን ስርዓት በመስጠት የPGN-based የግንኙነት ግንኙነት ይናገራል፡፡ በተጨማሪም፣ ምርጫችን የPGN-ፎርማት ካለበት የፊደል ሠሌዳዎች በጥቂት ምርጫዎች ይችላል፡፡ ስለዚህም የመስመር ፋይሎች በመጀመሪያ ስፍራና በቋንቋ-ቋንቋ እና በመስመር ላይ ታስሮ ነበር፡፡Abstract
تقدم هذه الورقة المحلل اللغوي المقترح للمهمة المشتركة حول تحليل تمثيل المعنى (MRP 2020) في CoNLL ، حيث كانت أنظمة المشاركين مطلوبة لتحليل خمسة أنواع من الرسوم البيانية بلغات مختلفة. نقترح توحيد هذه المهام كتنقل تدوين نص إلى رسم بياني نقوم فيه بتحويل نص إدخال إلى تدوين بياني. تحقيقا لهذه الغاية ، قمنا بتصميم رواية رسم بياني بسيط (PGN) التي تتعامل مع الرسوم البيانية المختلفة على مستوى العالم. بعد ذلك ، يتنبأ المحلل اللغوي الخاص بنا بتسلسل قائم على PGN من خلال الاستفادة من المحولات والاهتمام biaffine. والجدير بالذكر أن المحلل اللغوي لدينا يمكنه التعامل مع أي رسوم بيانية بتنسيق PGN مع تعديلات أقل خاصة بإطار العمل. نتيجة لذلك ، تم ربط إصدارات المجموعة من المحلل اللغوي بالمركز الأول في كل من الإطارات المتقاطعة والمسارات متعددة اللغات.Abstract
Bu kağıt CoNLL'də "Meaning Representation Parsing" (MRP 2020) məlumatlarını paylaşdırmaq üçün bizim təklif etdiyimiz analizacımızı göstərir, yer üzündə iştirakçi sistemləri beş növ grafik dillərində ayırmaq üçün ehtiyacı vardır. Biz bu işləri mətn-graf-notasyona çevirmək üçün birləşdirmək üçün təklif edirik ki, bu işləri grafik notasyona çevirdik. Bütün bunlara görə, biz müxtəlif grafikləri üniversal olaraq idarə edən yeni Plain Graph Notation (PGN) təhsil etdik. Sonra bizim analizacımız PGN-ə dayanan bir sıralama təmin edir. Transformers və biafin təsirlərini təmin edir. Əlbəttə, analizacımız hər PGN formatlı grafiklərini daha az çerçive müəyyən dəyişiklikləri ilə idarə edə bilər. Sonuç olaraq, ayırıcının birinci yerə bağlı versiyonlarını, həmçin in həmçinin həmçinin həmçinin həmçinin həmçinin həmçinin həmçinin dil yollarında bağlı.Abstract
В настоящата статия е представен нашият предложен анализатор за споделената задача по анализа на значението на представянето (МРП 2020) в КоНЛ, където участващите системи трябваше да анализират пет типа графики на различни езици. Предлагаме тези задачи да бъдат обединени като трансдукция текст към графика, в която преобразуваме входен текст в графична нотация. За тази цел разработихме нова нотация с обикновена графика (ПГН), която обработва различни графики универсално. След това нашият анализатор прогнозира последователност базирана на PGN чрез използване на трансформатори и биафинови внимания. По-специално, нашият анализатор може да се справи с всякакви форматирани графики с по-малко модификации, специфични за рамката. В резултат на това ансамбълните версии на анализатора се равняват на първо място както в междурамкови, така и в междуезични песни.Abstract
এই পত্রিকাটি কএনএল-এ প্রস্তাবিত প্রস্তাবিত প্রস্তাবিত প্রস্তাব পার্সিং এর মানে প্রতিনিধিত্ব পার্সিং (এমআরপি ২০০) কাজের জন্য উপস্থাপন করেছে, যেখান আমরা এই কাজগুলোকে একটি টেক্সট থেকে গ্রাফ-নোটেশন ট্রান্ডাকশন হিসেবে একত্রিত করতে প্রস্তাব করি যেখানে আমরা একটি ইনপুট ট টেক্সট গ্ এই শেষ পর্যন্ত আমরা একটি নভেল প্লেইন গ্রাফ নোটেশন (পিজিন) ডিজাইন করেছি যা বিভিন্ন গ্রাফ ব্যবহার করে। তারপর, আমাদের বিশ্লেষক পিজিন ভিত্তিক সংক্রান্ত সংক্রান্ত বিভিন্ন সংক্রান্ত ট্রান্সফর্মার এবং বিফিনে আমাদের বিশেষ পরিবর্তনের মাধ্যমে পিজিন-ফরম্যাটারের কোনো গ্রাফ্রাম ব্যবহার করতে পারে। এর ফলে প্যারেজারের সংস্করণের প্রথম স্থানের জন্য বানিয়ে দেয়া হয়েছে ক্রস-ফ্রেম আর ক্রস-ভাষার ট্র্যাকে।Abstract
ཤོག་བྱང་འདིས་ང་ཚོའི་མིག་སྔར་སྟོན་པའི་དབྱེ་སྟངས་ལ་མཉམ་དུ་འཇུག་སྣོད་ཀྱི་མིག་སྟོན་པ། Meaning Representation Parsing (MRP 2020)ནི་CoNLL ལ་ཐོག འུ་ཅག་གིས་བྱ་འགུལ་འདི་དག་གི་ཡིག་གེ་-to-graph-notation་ཀྱི་ཚིག་སྒྲུབ་ཀྱི་ནང་དུ་འཇུག་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་གཟུགས་རིས་ཤིག་ལ་བས To this end, we designed a novel Plain Graph Notation (PGN) that handles various graphs universally. དེ་ནས་ང་ཚོའི་དབྱེ་རིགས་ཀྱིས་PGN་ལུགས་པའི་གོ་རིམ་པ་ཞིག་གིས་བཟོ་རྒྱུའི་དབྱེ་རིམ་དང་མཐུན་པ། Notably, our parser can handle any PGN-formatted graphs with fewer framework-specific modifications. As a result, ensemble versions of the parser tied for 1st place in both cross-framework and cross-lingual tracks.Abstract
Ovaj papir predstavlja naš predloženi analitičar za zajednički zadatak o razmatranju značajnog predstavnika (MRP 2020) na CoNLL-u, gdje su sustavi učesnika potrebni za analiziranje pet vrsta grafika na različitim jezicima. Predlažemo da ujedinimo ove zadatke kao prevod teksta na grafiku u kojem pretvaramo tekst ulaznog teksta u grafičku notaciju. Za taj cilj, dizajnirali smo novu knjigu "Plain Graph Note" (PGN), koja se bavi različitim grafikama univerzalno. Onda, naš analitičar predviđa PGN-baziranu sekvencu uključujući transformatore i pozornost biafina. Naravno, naš analizator može podnijeti bilo koji grafik formatiran PGN sa manjim modifikacijama za okviru specifičnih. Kao rezultat toga, obezbedite verzije analizatora vezane za prvo mjesto na krstom okviru i krstojezičkim tragovima.Abstract
Aquest paper presenta el nostre analitzador proposat per la tasca compartida sobre l'analització de la representació significativa (MRP 2020) a CoNLL, on els sistemes participants van ser requerits per analitzar cinc tipus de gràfics en diferents llengües. Proposem unificar aquestes tasques com una transducció de notació de text a gràfic en la qual convertim un text d'entrada en una notació de gràfic. Per això vam dissenyar una nova Notació de Gràfic Plain (PGN) que maneja diversos gràfics universalment. Llavors, el nostre analitzador prediu una seqüència basada en PGN aprofitant els Transformers i les atencions biaffines. Notably, our parser can handle any PGN-formatted graphs with fewer framework-specific modifications. Com a resultat, unes versions conjuntes del analizador lligades per primer lloc en pistes interestructurals i interlingües.Abstract
Tento příspěvek představuje náš navržený parser pro sdílenou úlohu analýzy reprezentace významu (MRP 2020) v CoNLL, kde účastníci systémů museli analyzovat pět typů grafů v různých jazycích. Navrhujeme sjednocení těchto úloh jako transdukce text-to-graf notace, při které převedeme vstupní text do grafové notace. Za tímto účelem jsme navrhli nový prostý graf notace (PGN), který zpracovává různé grafy univerzálně. Náš parser pak předpovídá sekvenci založenou na PGN pomocí transformátorů a biafinových pozorností. Především náš parser zvládne libovolné grafy formátované PGN s menším množstvím modifikací specifických pro rámec. V důsledku toho byly souborové verze parseru vázány na první místo jak v cross-frameworkových, tak cross-jazyčných stopách.Abstract
Denne artikel præsenterer vores foreslåede fortolker til den fælles opgave om Meaning Representation Parsing (MRP 2020) på CoNLL, hvor deltagersystemer skulle fortolke fem typer grafer på forskellige sprog. Vi foreslår at forene disse opgaver som en tekst-til-graf-notation transduktion, hvor vi konverterer en input tekst til en grafnotation. Til dette formål har vi designet en ny Plain Graph Notation (PGN), der håndterer forskellige grafer universelt. Derefter forudsiger vores parser en PGN-baseret sekvens ved at udnytte Transformers og biaffine opmærksomheder. Især kan vores parser håndtere alle PGN-formaterede grafer med færre rammespecifikke ændringer. Som følge heraf blev ensemble versioner af parseren bundet til 1. plads i både tværsprogede og tværsprogede spor.Abstract
Dieser Beitrag stellt unseren vorgeschlagenen Parser für die gemeinsame Aufgabe zum Meaning Representation Parsing (MRP 2020) bei CoNLL vor, bei der Teilnehmersysteme fünf Arten von Graphen in verschiedenen Sprachen analysieren mussten. Wir schlagen vor, diese Aufgaben als Text-zu-Graph-Notationstransduktion zu vereinheitlichen, bei der wir einen Eingabetext in eine Graph-Notation umwandeln. Zu diesem Zweck haben wir eine neuartige Plain Graph Notation (PGN) entwickelt, die verschiedene Graphen universell handhabt. Dann prognostiziert unser Parser eine PGN-basierte Sequenz, indem Transformer und Biaffin-Aufmerksamkeiten genutzt werden. Insbesondere kann unser Parser beliebige PGN-formatierte Graphen mit weniger frameworkspezifischen Modifikationen verarbeiten. Dadurch wurden Ensembleversionen des Parsers sowohl in framework- als auch in sprachübergreifenden Tracks um den ersten Platz geknüpft.Abstract
Η παρούσα εργασία παρουσιάζει τον προτεινόμενο αναλυτή για την κοινή εργασία σχετικά με την ανάλυση της συμβολικής αναπαράστασης (MRP 2020) στο CoNLL, όπου τα συμμετέχοντα συστήματα χρειάζονταν να αναλύσουν πέντε τύπους γραφημάτων σε διαφορετικές γλώσσες. Προτείνουμε να ενοποιήσουμε αυτά τα καθήκοντα ως μεταγραφή συμβολισμού κειμένου-γραφής στην οποία μετατρέπουμε ένα κείμενο εισόδου σε συμβολισμό γραφής. Για το σκοπό αυτό, σχεδιάσαμε ένα νέο απλό γράφημα που χειρίζεται διάφορα γραφήματα καθολικά. Στη συνέχεια, ο αναλυτής μας προβλέπει μια ακολουθία βασισμένη στο PGN, αξιοποιώντας τους μετασχηματιστές και τις προσοχές της μπιαφίνης. Ιδιαίτερα, ο αναλυτής μας μπορεί να χειριστεί οποιαδήποτε γραφήματα μορφοποιημένα με λιγότερες τροποποιήσεις συγκεκριμένου πλαισίου. Ως αποτέλεσμα, οι συνολικές εκδοχές του αναλυτή δεσμεύτηκαν για πρώτη θέση τόσο σε διασταυρούμενα όσο και σε διασταυρούμενα κομμάτια.Abstract
Este artículo presenta nuestro analizador propuesto para la tarea compartida sobre Análisis de Representación de Significado (MRP 2020) en CoNll, donde los sistemas participantes debían analizar cinco tipos de gráficos en diferentes idiomas. Proponemos unificar estas tareas como una transducción de texto a notación gráfica en la que convertimos un texto de entrada en una notación gráfica. Con este fin, diseñamos una novedosa notación de gráficos planos (PGN) que maneja varios gráficos de forma universal. Luego, nuestro analizador predice una secuencia basada en PGN aprovechando los transformadores y las atenciones biafinas. En particular, nuestro analizador puede manejar cualquier gráfico con formato PGN con menos modificaciones específicas del marco. Como resultado, las versiones de conjunto del analizador empataron en el primer lugar tanto en las pistas cross-framework como en las cross-lingual.Abstract
Käesolevas töös tutvustatakse meie pakutud parser ühise ülesande "Meaning Representation Parsing" (MRP 2020) jaoks CoNLL-is, kus osalejate süsteemid pidid parsima viit tüüpi graafikuid erinevates keeltes. Me teeme ettepaneku ühtlustada need ülesanded teksti-graafiku-märkimise transduktsioonina, kus me teisendame sisendteksti graafiku märkimiseks. Selleks töötasime välja uue tavalise graafilise märkuse (PGN), mis käsitleb erinevaid graafikuid universaalselt. Seejärel prognoosib meie parser PGN-põhise jada, kasutades transformaatoreid ja biafiini tähelepanu. Eelkõige suudab meie parser käsitleda PGN-vormingus graafikuid vähem raamistiku-spetsiifilisi muudatusi. Selle tulemusena saavutasid parseri ansambli versioonid esimese koha nii raamistiku- kui ka keeleülestel radadel.Abstract
این کاغذ مشترک پیشنهاد ما را برای مشترک کار مشترک در معنی تجزیه نمایندگی (MRP 2020) در CoNLL نشان می دهد، جایی که سیستم مشترک برای تجزیه پنج نوع گراف در زبان مختلف لازم بود. ما پیشنهاد میکنیم که این وظیفهها را به عنوان ترجمهی متن به گرافها متحد کنیم که در آن متن ورودی را به یک نوشته گراف تبدیل کنیم. برای این قسمت، ما یک نوشتهٔ نوشتهٔ گراف ساده (PGN) را طراحی کردیم که به طور کلی گرافهای مختلف را تحت کنترل میکند. سپس، متقاعد کنندهی ما یک ردهای بر اساس PGN را پیشبینی میکند با تغییردهندهها و توجههای بیفاینها. به طور مشخص، بازیگر ما میتواند هر گرافیکای را با شکلبندی PGN با تغییرات مخصوص چشمهبندی کمتر کند. به نتیجه، نسخههای ویژهکنندهای که برای نخستین مکان در هر چهارچهارچهارچهارچهارچهارچهارچهارچهارچهارچهارچهارچهارچهارچهارچهارچهارAbstract
T채ss채 artikkelissa esitell채채n CoNLL:n yhteiseen teht채v채채n Meaning Representation Parsing (MRP 2020) ehdotettu j채sent채j채, jossa osallistujaj채rjestelmien t채ytyi j채sent채채 viitt채 erilaista graafikkoa eri kielill채. Ehdotamme n채iden teht채vien yhten채ist채mist채 tekstist채 graafiin-notaation transduktiona, jossa muunnamme sy철tt철tekstin graafiksi notaatioksi. T채t채 varten olemme suunnitelleet uuden Plain Graph Notation (PGN), joka k채sittelee erilaisia graafeja yleisesti. Sitten parserimme ennustaa PGN-pohjaisen sekvenssin hy철dynt채m채ll채 muuntajia ja biafiineja. Erityisesti j채sent채j채mme pystyy k채sittelem채채n PGN-muotoiltuja kaavioita v채hemm채n kehyskohtaisia muutoksia. T채m채n seurauksena j채sent채j채n ensembleversiot sijoittuivat 1. sijalle sek채 monikielisiss채 ett채 monikielisiss채 raidoissa.Abstract
Cet article présente notre analyseur proposé pour la tâche partagée sur l'analyse de représentation de signification (MRP 2020) à ConLL, où les systèmes participants devaient analyser cinq types de graphiques dans différentes langues. Nous proposons d'unifier ces tâches sous la forme d'une transduction de notation texte-graphique dans laquelle nous convertissons un texte d'entrée en notation graphique. À cette fin, nous avons conçu une nouvelle notation graphique simple (PGN) qui gère divers graphiques de manière universelle. Ensuite, notre analyseur prédit une séquence basée sur le PGN en exploitant les Transformers et les attentions biaffines. Notamment, notre analyseur peut gérer tous les graphiques au format PGN avec moins de modifications spécifiques au framework. En conséquence, les versions d'ensemble de l'analyseur ont obtenu la première place à la fois dans les pistes cross-framework et cross-linguales.Abstract
Cuireann an páipéar seo i láthair ár gcuid parsálaí molta don tasc comhroinnte ar Pharsáil Léiriúcháin Brí (MRP 2020) ag CoNLL, áit a raibh gá le córais rannpháirtithe cúig chineál graif a pharsáil i dteangacha éagsúla. Tá sé beartaithe againn na tascanna seo a aontú mar aistriú nodaireachta téacs-go-graif ina ndéanaimid téacs ionchuir a thiontú ina nodaireacht ghraif. Chuige sin, dhearamar Nodaireacht Ghraif Ghnáth (PGN) úrscéal a láimhseálann graif éagsúla go huilíoch. Ansin, déanann ár parsálaí seicheamh bunaithe ar PGN a thuar trí Claochladáin agus airdí biaifín a ghiaráil. Go háirithe, is féidir lenár parsálaí aon ghraif PGN-fhormáidithe a láimhseáil le níos lú modhnuithe creat-shonracha. Mar thoradh air sin, cheangail leaganacha ensemble den pharsálaí don 1ú háit i rianta tras-chreat agus trasteangacha araon.Abstract
Wannan takardar na ƙunsa da parse masu buƙata wa aikin da aka yi raba shi a kan Parse na Reposition (MRP 2020) a CoNLL, a inda an buƙata musamman na'urar tsarin da za'a parse nau'i shan'i cikin harshen daban. Tunawi za'a daidaita wannan aikin kamar wata shigo na-matsayi-zuwa-graf, wanda Muke musanya wani littãfi na shigar da shi zuwa wani notation na grafi. To, zuwa wannan, muka ƙayyade wani Note na Narrafi na Nammani (PGN) wanda ke tafiyar da wasu grafyutan kwanan. Then, our parser predicts a PGN-based sequence by leveraging Transformers and biaffine attentions. A yanzu, Parser ɗin mu na iya iya yi amfani da kowace grafyutan wanda aka tsare na PGN da keɓa masu canza-buƙatan firam-da. Aka matsa, shirin kewaye na Parser ɗin aka ɗauki wa kwanza a cikin sakan-na-tsurare da sakan-tsumare.Abstract
העיתון הזה מציג את המעבר המוצע שלנו עבור המשימה המשותפת על מערכת מערכת היציגה המשמעותית (MRP 2020) ב CoNLL, שבו היו נדרשות מערכות משתתפות כדי לחקור חמישה סוגים של גרפים בשפות שונות. אנו מציעים לאחד את המשימות האלה בתור תורגם טקסט-לגרף-נוטציה שבה אנו משנים טקסט כניסה לתוך תורגם גרף. למטרה זו, עיצבנו נוטציה גרפית פשוטה (PGN) שמטפלת בגרפים שונים באופן כללי. ואז, המחקר שלנו חושף רצף מבוסס על PGN על ידי השימוש של Transformers ו תשומת לב ביאפין. Notably, our parser can handle any PGN-formatted graphs with fewer framework-specific modifications. כתוצאה מכך, גרסמות של המחקר קשורות למקום הראשון במסלולים מסביבים ושפתיים.Abstract
यह पेपर CoNLL में अर्थ प्रतिनिधित्व पार्सिंग (MRP 2020) पर साझा कार्य के लिए हमारे प्रस्तावित पार्सर को प्रस्तुत करता है, जहां प्रतिभागी प्रणालियों को विभिन्न भाषाओं में पांच प्रकार के ग्राफ़ को पार्स करने की आवश्यकता होती थी। हम इन कार्यों को एक पाठ-से-ग्राफ-संकेतन ट्रांसडक्शन के रूप में एकीकृत करने का प्रस्ताव करते हैं जिसमें हम एक इनपुट टेक्स्ट को ग्राफ़ नोटेशन में परिवर्तित करते हैं। इस अंत के लिए, हमने एक उपन्यास प्लेन ग्राफ नोटेशन (पीजीएन) तैयार किया है जो विभिन्न ग्राफों को सार्वभौमिक रूप से संभालता है। फिर, हमारे पार्सर ट्रांसफॉर्मर और biaffine ध्यान का लाभ उठाकर एक पीजीएन आधारित अनुक्रम की भविष्यवाणी करता है। विशेष रूप से, हमारा पार्सर कम फ्रेमवर्क-विशिष्ट संशोधनों के साथ किसी भी पीजीएन-स्वरूपित ग्राफ़ को संभाल सकता है। नतीजतन, पार्सर के पहनावे के संस्करण क्रॉस-फ्रेमवर्क और क्रॉस-लिंगुअल ट्रैक दोनों में पहले स्थान के लिए बंधे हुए हैं।Abstract
Ovaj papir predstavlja naš predloženi analitičar za zajednički zadatak o razmatranju značajnog predstavnika (MRP 2020) na CoNLL-u, gdje su sustavi učesnika potrebni za analiziranje pet vrsta grafika na različitim jezicima. Predlažemo da ujedinimo ove zadatke kao prevod teksta na grafiku u kojem ćemo preobraćati tekst ulaznog teksta u grafičku notaciju. Za taj cilj smo dizajnirali novu zabilježenu pločnu grafiku (PGN) koja se bavi raznim grafikama univerzalno. Onda, naš analizator predviđa PGN-baziranu sekvencu uključujući transformatore i pozornost biafina. Naravno, naš analizator može podnijeti sve grafike formatirane PGN-om s manjim izmjenama specifičnih okvira. Kao rezultat toga, obezbedite verzije analizatora vezane za prvo mjesto na krstom okviru i krstojezičkim tragovima.Abstract
Ez a tanulmány bemutatja a CoNLL Meaning Representation Parsing (MRP 2020) közös feladatához javasolt elemzőt, ahol a résztvevő rendszereknek öt típusú grafikont kellett elemezniük különböző nyelveken. Azt javasoljuk, hogy ezeket a feladatokat egységesítsük szöveg-gráf-jelölés transzdukcióként, amelyben a bemeneti szöveget gráf jelöléssé alakítjuk át. Ennek érdekében terveztünk egy új Plain Graph Notation (PGN), amely univerzálisan kezeli a különböző grafikonokat. Ezután az elemzőnk PGN alapú sorozatot jósolhat a Transformers és a biaffin figyelem felhasználásával. Fontos, hogy elemzőnk bármilyen PGN formátumú grafikont kezelhet kevesebb keretrendszer-specifikus módosítással. Ennek eredményeként az elemző együttes verziói mind a keresztkeretek, mind a keresztnyelvű, mind a keresztnyelvű sávok első helyére kötöttek.Abstract
Այս հոդվածը ներկայացնում է մեր առաջարկած խմբագրիչը ԿոՆԼ-ում, որտեղ մասնակիցների համակարգերը պետք է խմբագրեին տարբեր լեզուներով հինգ տեսակի գրաֆիկներ: Մենք առաջարկում ենք միավորել այս խնդիրները որպես տեքստի-գծագրի-նոտացիայի հաղորդակցություն, որտեղ մենք ներմուծի տեքստը վերածում ենք գծագրի նոտացիայի: Այսպիսով, մենք նախագծեցինք մի նոր Պարզ Գրաֆ Նոտացիա (ՊԳՆ), որը վերահսկում է տարբեր գծագրերը համաշխարհային առումով: Այնուհետև մեր վերլուծումը կանխագուշակում է պԳՆ-ի հիմնված հաջորդականությունը, օգտագործելով վերափոխողներին և բիաֆինների ուշադրությունը: Հատկապես, մեր խմբագրողը կարող է բռնել ցանկացած գծագրեր, որոնք ձևավորվում են ՊԳN-ով ավելի քիչ շրջանակի մասնավոր փոփոխություններով: Արդյունքում, վերլուծողի համակարգչային տարբերակները կապված են առաջին տեղի համար, երկու կողմնակի և երկու լեզվով հետքերում:Abstract
Kertas ini memperkenalkan parser kami yang diusulkan untuk tugas berbagi tentang Parsing Perwakilan Artinya (MRP 2020) di CoNLL, di mana sistem peserta diperlukan untuk menghindari lima jenis grafik dalam bahasa yang berbeda. Kami mengusulkan untuk menyatukan tugas ini sebagai transduksi notasi teks-ke-grafik di mana kita mengubah teks input ke notasi grafik. Untuk tujuan ini, kami merancang sebuah novel Plain Graph Notation (PGN) yang menangani berbagai grafik secara universal. Kemudian, parser kami memprediksi urutan berdasarkan PGN dengan menggunakan pengaruh Transformers dan perhatian biaffin. Terutama, pemeriksa kami dapat menangani graf-format PGN dengan lebih sedikit modifikasi-struktur-spesifik. Sebagai hasilnya, versi ensemble dari parser terikat untuk tempat pertama di kedua jalur trans-kerangka dan trans-bahasa.Abstract
Questo articolo presenta il nostro parser proposto per il compito condiviso su Meaning Representation Parsing (MRP 2020) presso CoNLL, dove i sistemi partecipanti dovevano analizzare cinque tipi di grafici in lingue diverse. Proponiamo di unificare questi compiti come trasduzione di notazione testo-grafico in cui convertiamo un testo di input in notazione grafico. A tal fine, abbiamo progettato un nuovo Plain Graph Notation (PGN) che gestisce vari grafici universalmente. Poi, il nostro parser predice una sequenza basata su PGN sfruttando Transformers e attenzioni biaffine. In particolare, il nostro parser può gestire qualsiasi grafico formattato PGN con meno modifiche specifiche del framework. Di conseguenza, le versioni ensemble del parser hanno raggiunto il primo posto sia in tracce cross-framework che cross-lingual.Abstract
本稿では、参加者システムが異なる言語で5種類のグラフを解析する必要があったCoNLLでのMeaning Representation Parsing (MRP 2020)の共有タスクのために提案された構文解析器を紹介する。入力テキストをグラフ表記に変換するテキストツーグラフ表記変換として、これらのタスクを統一することを提案します。そのために、さまざまなグラフを普遍的に処理する新しいプレーングラフ表記( PGN )を設計しました。次に、当社の構文解析器は、トランスフォーマーとビアフィンの注意を活用することによって、PGNベースのシーケンスを予測します。特に、当社のパーサーは、より少ないフレームワーク固有の修正でPGN形式のグラフを処理できます。その結果、構文解析器のアンサンブルバージョンは、クロスファイルトラックとクロスリンガルトラックの両方で1位に結び付けられました。Abstract
Perintah iki soko nggawe akeh nggawe mulai akeh operasi kanggo nyelarang nggawe barang nggo means representation We proposal to unify this tasks as a text-to-graphnotetion translation in that we convert an input text to a graphnotetion. Nyong barêng-barêng, dino sing dibenakake un barêng Plain Graph Notition (AlgN) sing gagale nggawe barang akeh graphs universe. Display boxes General settings Eremunggo, akeh versi dadi kanggo ditambah kanggo sabanjur tanggal 1 dumadhi iki dadi wis mulasar cara-cara lan kelas telas.Abstract
ეს დოკუნტი ჩვენი მოწყობინებული პანელი CoNLL-ში, რომელიც მოწყობინებელი სისტემები განსხვავებულ ენაში ხუთი ტიპის გრაფიკის გადაწყვეტილებისთვის ჩვენი მოწყობინებული პანელისთვის. ჩვენ გვეძლევა ამ დავალებების ერთადერთება როგორც ტექსტი-დან-გრაფიკური-ნოტიკური გადატანაცია, რომლებიც ჩვენ დავატანაცით ტექსტის გადატანაცია გრაფიკური ნ ამ დასაწყისთვის, ჩვენ პრომენტი სამყარო გრაფიკური წერტილება (PGN) რომელიც განსხვავებული გრაფიკური სამყაროდ დაკავშირებულია. შემდეგ, ჩვენი პროცენტორი განსაზღვრებს PGN-დაბაზული სექციენტის განსაზღვრებით ტრანფორმეტრები და ბიაფინის აღმოჩენებით. არაფერად, ჩვენი პანელიზერი შეიძლება PGN-ფორმატირებული გრაფიკების შესახებ, რომელიც ცოტა ფრამიკის განსაზღვრებით. შემდეგ გადაწყენება პროცენტრის ვერსიები, რომლებიც ერთი ადგილისთვის დაკავშირებულია, ორივე კრისფრამეტური და კრისფერენგური სიტყვებში.Abstract
Бұл қағаз CoNLL (MRP 2020) дегенде ортақтастырылған тапсырманың ортақтастырылған талдаушысын көрсетеді. Қатысушылар жүйелері бірнеше тілде бес түрлі графикалық түрлерді талдау үшін қажетті. Біз бұл тапсырмаларды графикалық белгілеріне мәтін- графикалық белгілеріне аударуға мүмкіндік береміз. Бұл үшін біз түрлі графиктерді әрқашанда қалайтын жаңа график жазбаны (PGN) құрылдық. Содан кейін, параметріміз PGN-негіздегі реттегін түрлендірушілерді және биафин қатынау арқылы көрсетеді. Біздің талдаушысыз кез келген PGN пішімдегі графиктерді баптай алады. Нәтижесінде, бірінші жерде қосылған талдаушының нұсқаларын бірінші жерде, бірінші жұлдықтар мен бірінші тілді жолдарда қосылған.Abstract
본고는 우리가 CoNLL의 의미 표시를 위해 공유임무(MRP2020)를 분석하는 해석기를 소개하고 참여자 시스템은 다섯 가지 서로 다른 언어의 도형을 해석해야 한다.이러한 작업을 텍스트에서 그래픽 기호로, 입력 텍스트를 그래픽 기호로 변환하는 것이 좋습니다.이를 위해 다양한 그림을 공통적으로 처리할 수 있는 새로운 일반 차트 표시법(PGN)을 설계했습니다.그리고 Google 해상도는 변환기와 이중 모방을 이용하여 PGN 기반 서열을 예측합니다.특히 Google 파서는 프레임별 수정 사항이 적은 PGN 형식의 도면을 처리할 수 있습니다.따라서 이 해상도의 통합 버전은 크로스 프레임워크와 크로스 언어 분야에서 공동 1위를 차지했다.Abstract
Šiame dokumente pristatomas mūsų pasiūlytas analizatorius bendrai CoNLL reikšmės atstovavimo analizei (MRP 2020), kuriame dalyvių sistemos turėjo analizuoti penkių tipų grafikus skirtingomis kalbomis. Siūlome suvienodinti šias užduotis kaip teksto-grafiko-notacijos transdukciją, kurioje mes paverčiame įvestą tekstą į grafiko notaciją. Šiuo tikslu sukūrėme naują paprastųjų grafikų notaciją (SGN), kuri visuotinai tvarko įvairius grafikus. Tada mūsų analizatorius prognozuoja PGN pagrįstą seką, sutelkdamas Transformers ir biffino dėmesį. Ypač mūsų analizatorius gali tvarkyti visus PGN formatuotus grafikus su mažiau konkrečių sistemų pakeitimų. Todėl analizatoriaus komplekso versijos, susietos pirmajai vietai tarpusavio ir tarpkalbiniuose keliuose.Abstract
Овој документ го претставува нашиот предложен анализатор за заедничката задача за анализирање на значењето на претставувањето (МРП 2020) во CoNLL, каде што системите на учесниците беа барани да анализираат пет типови графики на различни јазици. Ние предлагаме да ги обединиме овие задачи како текст-во-граф-нотација трансдукција во која ќе го претвориме внесен текст во графска нотација. За оваа цел, дизајниравме роман на Плајн Граф Нотација (PGN) кој се справува со различни графики универзално. Потоа, нашиот анализатор предвидува секвенца базирана на PGN со влијание на трансформерите и вниманието на биафините. Нашиот анализатор може да се справи со сите графики форматирани со PGN со помалку модификации специфични за рамка. Како резултат на тоа, ансембалните верзии на анализаторот се врзани за прво место на крсторамковните и крстојазичните траги.Abstract
ഈ പത്രത്തില് കോNLL-ല് പങ്കാളിയുള്ള പാര്സിങ്ങില് പങ്കുചേര്ക്കുന്ന ജോലിയുടെ പങ്കുചേര്ക്കുന്നതിനുള്ള നമ്മുടെ പ്രൊദ്ദേശിക്കപ്പെട ഈ ജോലികളെ ഒരു ടെക്സ്റ്റ് മുതല് ഗ്രാഫ് നോട്ടേഷന് ട്രാന്ഡ്യൂഷന് ആക്കുവാന് ഞങ്ങള് ആലോചിക്കുന്നു. അതില് ഒരു ഇന്പുട്ട് ടെ ഈ അവസാനത്തിനു വേണ്ടി ഞങ്ങള് ഒരു നോവല് പ്ലായിന് ഗ്രാഫ് നോട്ടേഷന് നിര്മ്മിച്ചിരിക്കുന്നു. അത് പ്രപഞ്ചമായ പിന്നെ നമ്മുടെ പരിശോധന പ്രവചിക്കുന്നു, ട്രാന്സ്ഫോര്മാരും ബിഫിന് ശ്രദ്ധ കൊണ്ട് ഒരു പിജിന് അടിസ്ഥാനമായ സെക കുറച്ച് ഫ്രെയിമ്പോര്ക്ക്- പ്രത്യേക മാറ്റങ്ങള് കൊണ്ട് നമ്മുടെ പിജിന് ഫോര്മാറ്റിയിട്ടുള്ള ഏതെങ്ക അതിന്റെ ഫലമായി ക്രിസ്ഫ്രെയിമ്പിലും ക്രിസ്ലിങ്ങിലും ക്രിസ്ലിങ്ങ് ട്രാക്കുകളിലും പിടിച്ചിരിക്കുന്ന പാAbstract
Энэ цаас CoNLL-ийн Meaning Representation Parsing (MRP 2020) дээр бидний хуваалцагчид 5 төрлийн график хэлбэрээр хуваалцах шаардлагатай байдаг. Бид эдгээр үйл ажиллагааг текст-график-нотацийн хувилбар болгон нэгтгэх гэсэн санал болгож байна. Энэ төгсгөлд бид өөр олон график дүрслэж байгаа шинэ нээлт (PGN) бүтээсэн. Тэгээд бидний судлаач PGN-д суурилсан дарааллыг Трансформацууд болон Биафин удирдлагааг ашиглан таамагладаг. Гэхдээ бидний ажиллаач нь PGN хэлбэртэй графикийг бага хэмжээтэй өөрчлөлт хийж чадна. Үүний үр дүнд, хуваарьчийн хувилбаруудын хувилбаруудыг нэг хэсэгт холбогдож, холбоотой хэлний хэлбэрээр холбогдсон.Abstract
Kertas ini memperkenalkan penghurai cadangan kami untuk tugas berkongsi tentang Penghuraian Perwakilan Arti (MRP 2020) di CoNLL, di mana sistem peserta diperlukan untuk hurai lima jenis graf dalam bahasa yang berbeza. We propose to unify these tasks as a text-to-graph-notation transduction in which we convert an input text into a graph notation. Untuk tujuan ini, kami merancang Notasi Graf Biasa (PGN) yang mengendalikan pelbagai graf secara universal. Kemudian, penghurai kami meramalkan urutan berasaskan PGN dengan menggunakan pengaruh Transformers dan perhatian biaffin. Luar biasa, penghurai kami boleh mengendalikan mana-mana graf-format PGN dengan sedikit perubahan-kerangka-spesifik. Sebagai hasilnya, versi ensemble penghurai diikat untuk tempat pertama dalam kedua-dua trek salib-kerangka dan salib-bahasa.Abstract
Dan id-dokument jippreżenta l-analizzatur propost tagħna għall-kompitu kondiviż dwar l-analiżi tar-rappreżentanza tat-tifsira (MRP 2020) f’CoNLL, fejn sistemi parteċipanti kienu meħtieġa li janalizzaw ħames tipi ta’ grafiċi f’lingwi differenti. Aħna nipproponu li dawn il-kompiti jiġu unifikati bħala trasduzzjoni tan-notazzjoni tat-test għall-grafu li fiha nikkonvertu test ta’ input f’notazzjoni tal-grafu. Għal dan il-għan, iddisinjna Notazzjoni ta’ Grafika Plain a (PGN) ġdida li timmaniġġja diversi grafiċi b’mod universali. Then, our parser predicts a PGN-based sequence by leveraging Transformers and biaffine attentions. B’mod partikolari, il-analizzatur tagħna jista’ jimmaniġġja kwalunkwe grafika fformata b’PGN b’inqas modifiki speċifiċi għall-qafas. B’riżultat ta’ dan, verżjonijiet ta’ ġabra tal-analizzatur marbuta għall-ewwel post kemm f’binarji trans-qafas kif ukoll f’binarji translingwi.Abstract
Deze paper presenteert onze voorgestelde parser voor de gedeelde taak over Meaning Representation Parsing (MRP 2020) bij CoNLL, waar deelnemerssystemen verplicht waren om vijf soorten grafieken in verschillende talen te parsen. We stellen voor om deze taken te verenigen als een tekst-naar-grafieknotatie transductie waarin we een invoertekst omzetten in een grafieknotatie. Hiervoor hebben we een nieuwe Plain Graph Notation (PGN) ontworpen die verschillende grafieken universeel verwerkt. Vervolgens voorspelt onze parser een PGN-gebaseerde sequentie door gebruik te maken van Transformers en biaffine attenties. Onze parser kan met name alle PGN-geformatteerde grafieken verwerken met minder frameworkspecifieke aanpassingen. Hierdoor werden ensembleversies van de parser voor de 1e plaats gebonden in zowel cross-framework als cross-lingual tracks.Abstract
Denne papiret viser vår foreslått tolkar for den delte oppgåva om omtalen av mRP 2020 på CoNLL, der deltakarsystemet var nødvendig for å tolka fem typar grafikk på ulike språk. Vi foreslår å unifisera desse oppgåvene som ei tekst- til- graf- notasjonstransduksjon der vi konverterer ein tekst til eit graf- notasjon. I denne slutten designerte vi eit novel Plain Graph Notation (PGN) som handterar ulike grafikk universelt. Deretter, tolkaren vårt foregår ein PGN-basert sekvens ved å levera transformatorar og biaffin-oppmerkingar. Det er ikkje sikker på at tillesaren vår kan handtera alle PGN-formaterte grafene med mindre endringar for rammeområde. Etter resultat kan du setja inn versjonar av tolkaren tilknytta for første plass i både kryss- rammeverk og kryss- språk.Abstract
W niniejszym artykule przedstawiono nasz proponowany parser dla wspólnego zadania w zakresie analizy reprezentacji znaczenia (MRP 2020) w CoNLL, gdzie systemy uczestniczące były zobowiązane do analizy pięciu rodzajów wykresów w różnych językach. Proponujemy ujednolicenie tych zadań jako transdukcję notacji tekstowej na wykres, w której konwertujemy tekst wejściowy na notację wykresu. W tym celu zaprojektowaliśmy nową notację zwykłego wykresu (PGN), która obsługuje różne wykresy uniwersalnie. Następnie nasz parser przewiduje sekwencję opartą na PGN, wykorzystując Transformery i uwagę biafiny. W szczególności nasz parser może obsługiwać dowolne wykresy formatowane w PGN z mniejszą liczbą modyfikacji specyficznych dla frameworku. W rezultacie zespołowe wersje parsera zostały uznane za pierwsze miejsce zarówno w ścieżkach cross-frameworkowych, jak i cross-języcznych.Abstract
Este artigo apresenta nossa proposta de analisador para a tarefa compartilhada de Análise de Representação de Significado (MRP 2020) no CoNLL, onde os sistemas participantes foram obrigados a analisar cinco tipos de gráficos em diferentes idiomas. Propomos unificar essas tarefas como uma transdução de notação de texto para gráfico na qual convertemos um texto de entrada em uma notação de gráfico. Para este fim, projetamos uma nova notação de gráfico simples (PGN) que lida com vários grafos universalmente. Em seguida, nosso analisador prevê uma sequência baseada em PGN, aproveitando os transformadores e as atenções biafinas. Notavelmente, nosso analisador pode lidar com qualquer gráfico formatado em PGN com menos modificações específicas da estrutura. Como resultado, as versões de conjunto do analisador empataram em 1º lugar nas faixas cross-framework e cross-lingual.Abstract
Această lucrare prezintă analizatorul nostru propus pentru sarcina comună privind analizarea reprezentării semnificative (MRP 2020) la CoNLL, unde sistemele participante au fost obligate să analizeze cinci tipuri de grafice în limbi diferite. Propunem unificarea acestor sarcini ca o traducere text-grafic-notație în care convertim un text de intrare într-o notație grafică. În acest scop, am proiectat un roman Plain Graph Notation (PGN) care gestionează diferite grafice universal. Apoi, parserul nostru prezice o secvență bazată pe PGN prin valorificarea Transformers și atenția biafine. În special, parserul nostru poate gestiona orice grafic formatat PGN cu mai puține modificări specifice cadrului. Ca rezultat, versiunile ansamblu ale parserului au legat pentru locul 1 atât în piese cross-framework, cât și cross-lingvistic.Abstract
В этой статье представлен предлагаемый нами синтаксический анализатор для совместной задачи по анализу смыслового представления (MRP 2020) в CoNLL, где системы участников должны были анализировать пять типов графиков на разных языках. Мы предлагаем унифицировать эти задачи как преобразование текста в нотацию-графа, в котором мы преобразуем входной текст в нотацию графа. С этой целью мы разработали новую простую графическую нотацию (PGN), которая обрабатывает различные графики повсеместно. Затем наш анализатор прогнозирует последовательность на основе PGN, используя трансформаторы и биаффиновые устройства. Примечательно, что наш парсер может обрабатывать любые графики в формате PGN с меньшим количеством модификаций, специфичных для фреймворка. В результате, ансамблевые версии парсера привязаны к 1-му месту как в кросс-фреймворке, так и в кросс-лингвистических треках.Abstract
මේ පැත්තේ අපේ ප්රශ්ණාත්මක විශේෂය සඳහා භාවිත වැඩක් සඳහා භාවිත විශාල විශ්ලේෂණය (MRP 2020යි) CoNLL වලට ප්රශ්ණාත්මක විශ අපි මේ වැඩක් එකතු කරන්න ප්රයෝජනය කරනවා පාළුවෙන් ග්රාෆ් එකතු වෙනුවෙන් පාළුවෙන් පරිවර්තනයක් වෙනුවෙන්. මේ අවසානයෙන්, අපි නිර්මාණයක් සාමාන්ය ග්රාෆ් නොටිස් එකක් (PGN) විවිධ සංවිධානය කරනවා. ඊට පස්සේ, අපේ පරීක්ෂකයා PGN-අධාරිත පරීක්ෂකයක් ප්රවේශකය සහ බියාෆින් අවධානයක් නිර්මාණය කරනවා. අනිවාර්යෙන්ම, අපේ පරීක්ෂකයෙන් පුළුවන් PGN- ප්රමාණය විශේෂ වෙනස් කරන්න පුළුවන් කිසිම PGN- විස ප්රතිස්ථානයෙන්, පරිස්ථානය සහ ක්රීස් භාෂාවික පැත්තේ පරිස්ථානය සඳහා පරිස්ථානයේ පරිස්ථAbstract
V prispevku je predstavljen naš predlagani razčlenjevalnik za skupno nalogo o razčlenjevanju predstavništva pomena (MRP 2020) na CoNLL, kjer so sodelujoči sistemi morali razčlenjevati pet vrst grafov v različnih jezikih. Predlagamo združitev teh nalog kot pretvorba besedila v graf-notacije, v kateri pretvorimo vhodno besedilo v grafsko notacijo. V ta namen smo oblikovali novo navadno grafično zapisovanje (PGN), ki univerzalno obravnava različne grafe. Nato naš razčlenjevalec napoveduje zaporedje na osnovi PGN z izkoriščanjem transformatorjev in biafinskih pozornosti. Naš razčlenjevalnik lahko obvladuje vse grafikone oblikovane PGN z manj spremembami, specifičnimi za okvir. Kot rezultat, so ansambelne različice razčlenjevalnika zasedle prvo mesto tako na medokvirnih kot tudi medjezičnih skladbah.Abstract
Kanu warqaddaas wuxuu soo bandhigayaa baaritaankeeni lagu talo galay shaqada la qaybsaday oo ku saabsan Parsing (MRP 2020) ee CoNLL, kaas oo lagu baahan jiray nidaamka ka qayb-qaadayaasha si ay u baaraandegiso shan nooc oo sawir ah oo luuqado kala duduwan. Waxaynu soo jeedaynaa in a an shaqaalahaas u qabsato qoraal-u-qoraal-notaal oo aan ku beddelno qoraal warqad lagu soo qoro oo lagu qorayo warqad sawir ah. Taas darteed waxaynu qornay warqad qoraal ah oo maamula sawir kala duduwan. Markaas, baaritaankeennu wuxuu soo hor jeedaa xiliga PGN-ku saleysan oo lagu soo dirayo tartamayaasha iyo biaffine. Notably, our parser can handle any PGN-formatted graphs with fewer framework-specific modifications. Sababtaas darteed waxaa lagu soo bandhigay koorsooyin lambaro ah oo lagu xidhay meesha ugu horraysa iyo sidoo kale waddooyinka luuqadaha kala duwan.Abstract
Ky dokument paraqet analizuesin tonë të propozuar për detyrën e përbashkët mbi analizimin e përfaqësimit të kuptimit (MRP 2020) në CoNLL, ku sistemi pjesëmarrës u kërkoi të analizonte pesë lloje grafike në gjuhë të ndryshme. Ne propozojmë të bashkojmë këto detyra si një transducion teksti-në-grafik-notacioni në të cilin ne konvertojmë një tekst të hyrjes në një notacion grafik. Për këtë qëllim, kemi projektuar një novel të Notimit të Grafit të Thjeshtë (PGN) që trajton grafikë të ndryshëm universalisht. Pastaj, analizuesi ynë parashikon një sekuencë bazuar në PGN duke përfshirë Transformuesit dhe vëmendjen e biaffinit. Notably, our parser can handle any PGN-formatted graphs with fewer framework-specific modifications. Si rezultat, versionet e kompjuterit të lidhura për vendin e parë si në rrugët ndërkuadri ashtu dhe gjuhësore.Abstract
Ovaj papir predstavlja naš predloženi analitičar za zajednički zadatak o razmatranju predstavnika (MRP 2020) na CoNLL-u, gde su potrebni sistemi učesnika za analiziranje pet vrsta grafika na različitim jezicima. Predlažemo da ujedinimo ove zadatke kao prevod teksta na grafiku u kojem pretvaramo tekst ulaznog teksta u grafičku notaciju. Za ovaj cilj, dizajnirali smo novu "Plain Graph Notation" (PGN) koja se bavi raznim grafikama univerzalno. Onda, naš analizator predviđa PGN-baziranu sekvencu pod uticajem transformera i pristupanja biafina. Naravno, naš analizator može da podnese bilo kakve grafike sa PGN-formiranim sa manjim modifikacijama na okviru. Kao rezultat toga, obezbedite verzije analizatora vezane za prvo mesto na krstom okviru i krstojezičkim tragovima.Abstract
Denna uppsats presenterar vår föreslagna parser för den gemensamma uppgiften om Meaning Representation Parsing (MRP 2020) på CoNLL, där deltagarsystem krävdes att tolka fem typer av grafer på olika språk. Vi föreslår att förena dessa uppgifter som en text-till-graf-notation transduction där vi omvandlar en inmatningstext till en grafnotation. För detta ändamål har vi designat en ny Plain Graph Notation (PGN) som hanterar olika grafer universellt. Sedan förutspår vår parser en PGN-baserad sekvens genom att utnyttja Transformers och biaffin uppmärksamhet. Särskilt kan vår parser hantera alla PGN-formaterade grafer med färre ramspecifika ändringar. Som ett resultat blev ensembleversioner av parsern knutna till 1:a plats i både cross-framework och cross-lingual tracks.Abstract
Makala hii inaonyesha mchambuzi wetu wa jukumu la kushirikiana katika maana ya Parsing (MRP 2020) huko CoNLL, ambapo mfumo wa washiriki ulihitajika kuchora aina tano kwa lugha tofauti. Tunazipendekeza kuunganisha kazi hizi kama njia ya ujumbe wa simu za mkononi ambapo tunabadilisha ujumbe wa maandishi katika tamko la picha. Kwa mwisho huu, tuliunda Notification Plain Graph (PGN) ambayo inatumia picha mbalimbali duniani. Kisha, mchambuzi wetu anatabiri mfululizo wa kituo cha PGN kwa kutuma wafasiri na ufuatiliaji wa upasuaji. Notably, our parser can handle any PGN-formatted graphs with fewer framework-specific modifications. Matokeo yake, toleo la mpito la Parser lilifungwa kwa nafasi ya kwanza katika miundombi ya mpira na njia za lugha mbalimbali.Abstract
இந்த தாள் கோன்எலில் பங்கிடப்பட்ட பணிக்கு எங்கள் பரிந்துரைக்கப்பட்ட செயல்பாட்டை காண்பிக்கிறது என்று பார்க்கப்பட்டுள்ளது, பங்கீட்டு அமைப்புகள் வ நாம் இந்த பணிகளை ஒரு உரையில் இருந்து வரைப்படம் குறிப்பிட்ட மாற்றமாக மாற்றுவதற்கு பரிந்துரைக்கிறோம். இந்த முடிவிற்கு, நாங்கள் ஒரு புதிய வெற்று வரைப்படத்தை உலகத்தில் கையாளும் செய்யும் புதிய வரைப்படத்தை வடிவமைத Then, our parser predicts a PGN-based sequence by leveraging Transformers and biaffine attentions. குறைந்த சட்டம்- குறிப்பிட்ட மாற்றங்கள் உடன் எங்கள் பிஜின் வடிவமைக்கப்பட்ட வரைபடங்களை கையாள முடியும். முடிவுக்காக, முதல் இடத்தில் பிணைக்கப்பட்ட பகுதியின் ஒற்றை பதிப்புAbstract
Bu kagyz CoNLL'de CoNLL'de aýratyşlyk sistemalary beş hili grafik dilinde analyz etmek üçin biziň paýlaşmalydygymyz üçin teklip eden täze zadymyzy görkezýär. Biz bu görevleri metin-grafik-notlama çevirilmesini teklif edip, grafik notlama şeklinde birleştirmeyi teklif ediyoruz. Bu sebäpli biz dürli grafikleri üýtgeden Plain Graph Notasyny (PGN) bir roman tasarladyk. Sonra, ayırtıcımız PGN tabanlı bir sıralama şeklinde transformatörleri ve biafin dikkatini yaratan tahmin ediyor. Mümkin däl, biziň tansçymyz PGN-formatlyk grafikleri düşürmek üçin ullanabilir. Sonuçta, çyzgyçylaryň birinji ýerini hem çat-çat we çat-dil çyzgyşlarynda baglanýan wersiýalaryny çykaryň.Abstract
یہ کاغذ CoNLL میں ہماری پیشنهاد پارسینٹر کی مشترک کام کے لئے ہماری پیشنهاد کرتا ہے، جہاں مشترک سیسٹم کو مختلف زبانوں میں پانچ طرح کے گراف پارسینٹر کی ضرورت تھی۔ ہم ان کاموں کو ایک ٹیکسٹ پر گراف-نوٹسی ٹرنڈوٹ کے طور پر متحد کرنے کے لئے پیشنهاد کرتے ہیں جہاں ہم ایک ایسے ٹیکسٹ کو گراف نوٹسی میں تبدیل کرتے ہیں. اس کے لئے ہم نے ایک نوم سیاہ گراف نوٹیسی (PGN) طراحی کی جو مختلف گرافوں کو مختلف طراحی کرتی ہے۔ پھر ہمارا پارچر ایک پی جین کی بنیادی سطح کی پیش بینی کرتا ہے کہ تغییر پھیلانے والوں اور بیفائن کی توجه کے ذریعے اضافہ کرے۔ ہرگز نہیں، ہمارا پارچر کون PGN فرموٹ گراف کے ساتھ کم فرموٹ ویسے بدلنے کے ساتھ تحمل کر سکتا ہے. نتیجہ سے، پارچر کی نسخے پہلی جگہ کے لئے لگائے گئے ہیں ان دونوں کرس-فرم اور کرس-زبان ٹریک میں.Abstract
Bu qogʻoz CoNLLda bir necha tillarda bogʻliq tashkilotga (MRP 2020) boʻlishilgan vazifani koʻrsatiladi. Bu yerda qisqaruvchining tizimi 5 turli grafikni boshqa tillarda ajratish kerak. Biz shu vazifalarni matn- to- graph notation tarkibi sifatida birlashtirishni istaysiz. Bu yerda tugma matnni grafik notatga aylantirimiz. Bu yerda biz bir necha grafik boshqaruvchisini boshqaruvchi yordamni yaratdik. Keyin bizning moslamalarimiz Transformers va biaffin taqdimotini yordamida PGN asosida bir tartib beradi. Ko'pchilik, bizning moslamalarimiz PGN formatlangan grammatika qo'shimcha cheksiz chegara oʻzgarishlar bilan boshqaradi. Natijada, Parametrning birinchi joyida birinchi joyga bog'liq versiyalari, cross- freym va cross-tillar yoʻllarida.Abstract
Tờ giấy này đưa ra cha thí đề xuất cho nhiệm vụ chia sẻ về Tranh Đóng mục Ý (MRX 2020) ở CoNL, nơi mà hệ thống tham gia buộc phải phân tích năm loại đồ thị bằng các ngôn ngữ khác nhau. Chúng tôi đề xuất thống nhất các nhiệm vụ này như một sự phân phối dòng chữ thành đồ thị trong đó chúng tôi chuyển đổi một văn bản nhập thành một ghi chú đồ thị. Chúng tôi thiết kế một bản mới của đài Đồ họa nguyên bản (PGN) mà bao gồm cả các biểu đồ. Sau đó, phân viên dự đoán một chuỗi dựa trên PGE bằng cách điều khiển các biến hình và các biến hình. Đặc biệt, phân giải của chúng tôi có thể xử lý bất kỳ đồ thị PG-định dạng với ít sửa đổi khung. Kết quả là, kết hợp đủ các phiên bản của phân tách được kết hợp cho vị trí thứ nhất, cả hai đường băng lẫn ngôn ngữ khác nhau.Abstract
本文引CoNLL义以表解析(MRP 2020)之解析器,参与者统须解析五形。 请以一为图形表示法转导,其输文本转为图形表示法。 为设一新表示法(PGN),可遍处诸图形。 然后解析器因变形金刚、双失真以占PGN序。 值得注意者,吾解析器可以处PGN式之图,而特定于框架之改更少。 故解析器之集成版本在跨框架言语轨道中皆第一。- Anthology ID:
- 2020.conll-shared.4
- Volume:
- Proceedings of the CoNLL 2020 Shared Task: Cross-Framework Meaning Representation Parsing
- Month:
- November
- Year:
- 2020
- Address:
- Online
- Venue:
- CoNLL
- SIG:
- SIGNLL
- Publisher:
- Association for Computational Linguistics
- Note:
- Pages:
- 40–52
- Language:
- URL:
- https://aclanthology.org/2020.conll-shared.4
- DOI:
- 10.18653/v1/2020.conll-shared.4
- Bibkey:
- Cite (ACL):
- Hiroaki Ozaki, Gaku Morio, Yuta Koreeda, Terufumi Morishita, and Toshinori Miyoshi. 2020. Hitachi at MRP 2020 : Text-to-Graph-Notation TransducerMRP 2020: Text-to-Graph-Notation Transducer. In Proceedings of the CoNLL 2020 Shared Task: Cross-Framework Meaning Representation Parsing, pages 40–52, Online. Association for Computational Linguistics.
- Cite (Informal):
- Hitachi at MRP 2020 : Text-to-Graph-Notation TransducerMRP 2020: Text-to-Graph-Notation Transducer (Ozaki et al., CoNLL 2020)
- Copy Citation:
- PDF:
- https://aclanthology.org/2020.conll-shared.4.pdf
- Terminologies:
Export citation
@inproceedings{ozaki-etal-2020-hitachi, title = "Hitachi at MRP 2020 : Text-to-Graph-Notation Transducer{MRP} 2020: Text-to-Graph-Notation Transducer", author = "Ozaki, Hiroaki and Morio, Gaku and Koreeda, Yuta and Morishita, Terufumi and Miyoshi, Toshinori", booktitle = "Proceedings of the CoNLL 2020 Shared Task: Cross-Framework Meaning Representation Parsing", month = nov, year = "2020", address = "Online", publisher = "Association for Computational Linguistics", url = "https://aclanthology.org/2020.conll-shared.4", doi = "10.18653/v1/2020.conll-shared.4", pages = "40--52", }
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3"> <mods ID="ozaki-etal-2020-hitachi"> <titleInfo> <title>Hitachi at MRP 2020 : Text-to-Graph-Notation TransducerMRP 2020: Text-to-Graph-Notation Transducer</title> </titleInfo> <name type="personal"> <namePart type="given">Hiroaki</namePart> <namePart type="family">Ozaki</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Gaku</namePart> <namePart type="family">Morio</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Yuta</namePart> <namePart type="family">Koreeda</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Terufumi</namePart> <namePart type="family">Morishita</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Toshinori</namePart> <namePart type="family">Miyoshi</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <originInfo> <dateIssued>2020-11</dateIssued> </originInfo> <typeOfResource>text</typeOfResource> <relatedItem type="host"> <titleInfo> <title>Proceedings of the CoNLL 2020 Shared Task: Cross-Framework Meaning Representation Parsing</title> </titleInfo> <originInfo> <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher> <place> <placeTerm type="text">Online</placeTerm> </place> </originInfo> <genre authority="marcgt">conference publication</genre> </relatedItem> <identifier type="citekey">ozaki-etal-2020-hitachi</identifier> <identifier type="doi">10.18653/v1/2020.conll-shared.4</identifier> <location> <url>https://aclanthology.org/2020.conll-shared.4</url> </location> <part> <date>2020-11</date> <extent unit="page"> <start>40</start> <end>52</end> </extent> </part> </mods> </modsCollection>
%0 Conference Proceedings %T Hitachi at MRP 2020 : Text-to-Graph-Notation TransducerMRP 2020: Text-to-Graph-Notation Transducer %A Ozaki, Hiroaki %A Morio, Gaku %A Koreeda, Yuta %A Morishita, Terufumi %A Miyoshi, Toshinori %S Proceedings of the CoNLL 2020 Shared Task: Cross-Framework Meaning Representation Parsing %D 2020 %8 November %I Association for Computational Linguistics %C Online %F ozaki-etal-2020-hitachi %R 10.18653/v1/2020.conll-shared.4 %U https://aclanthology.org/2020.conll-shared.4 %U https://doi.org/10.18653/v1/2020.conll-shared.4 %P 40-52
Markdown (Informal)
[Hitachi at MRP 2020 : Text-to-Graph-Notation TransducerMRP 2020: Text-to-Graph-Notation Transducer](https://aclanthology.org/2020.conll-shared.4) (Ozaki et al., CoNLL 2020)
- Hitachi at MRP 2020 : Text-to-Graph-Notation TransducerMRP 2020: Text-to-Graph-Notation Transducer (Ozaki et al., CoNLL 2020)
ACL
- Hiroaki Ozaki, Gaku Morio, Yuta Koreeda, Terufumi Morishita, and Toshinori Miyoshi. 2020. Hitachi at MRP 2020 : Text-to-Graph-Notation TransducerMRP 2020: Text-to-Graph-Notation Transducer. In Proceedings of the CoNLL 2020 Shared Task: Cross-Framework Meaning Representation Parsing, pages 40–52, Online. Association for Computational Linguistics.