ADIDA : Automatic Dialect Identification for ArabicADIDA: Automatic Dialect Identification for Arabic Ada: Automaties Dialeksie Identifikasie vir Arabiese ADIDA: Automatic Dialect Identification for Arabic ADIDA: التعرف التلقائي على اللهجة للغة العربية ADIDA: Arapçası üçün automatic Dialect Identification ADIDA: Автоматична идентификация на диалекта за арабски език ADIDA: আরবীর জন্য স্বয়ংক্রিয় ডায়ালেক্টর পরিচয় ADIDA: Automatic Dialect Identification for Arabic ADIDA: Automatic Dialect Identification for Arabic ADIDA: Identificació automàtica de la diàlecta en àrab ADIDA: Automatická identifikace dialektu pro arabštinu ADIDA: Automatisk dialekt identifikation for arabisk ADIDA: Automatische Dialektkennung für Arabisch ADIDA: Αυτόματη αναγνώριση διαλεκτών για τα αραβικά ADIDA: Identificación automática de dialectos para árabe ADIDA: automaatne dialekti identifitseerimine araabia keeles ADIDA: Identification of Dialect Automatic for Arabic ADIDA: Automaattinen dialektitunnistus arabialle ADIDA : identification automatique des dialectes pour l'arabe ADIDA: Aitheantas Uathoibríoch Canúint don Araibis @ item Text character set ADIDA: Identification Dialect Automatic for Arabic ADIDA: अरबी के लिए स्वचालित बोली पहचान ADIDA: Automatic Dialect Identification for Arabic ADIDA: Automatikus tárcsás azonosító arab nyelven ԱԴԻԴA: Արաբական ADIDA: Identifikasi Dialeksi Otomatis untuk Arab ADIDA: Identificazione automatica del dialetto per l'arabo ADIDA :アラビア語の自動方言識別 Language ADIDA: ავტომატური დიალექტის იდენტიფიკაცია არაბულისთვის ADIDA: Арабша автоматты диалект идентификациясы ADIDA: 아랍어의 자동 사투리 식별 ADIDA: Automatinis dialekto identifikavimas arabų kalba АДИДА: Автоматска идентификација на дијалект за арапски ADIDA: അറബിക്കുവേണ്ടി സ്വയം ഡയലേക്ക് തിരിച്ചറിയുക ADIDA: Арабын автоматтын диалог тодорхойлолт ADIDA: Identifikasi Dialeksi Automatik untuk Arab ADIDA: Identifikazzjoni tad-Djaletta Awtomatika għall-Għarbi ADIDA: Automatische Dialect Identificatie voor Arabisch ADIDA: Automatic Dialect Identification for Arabic ADIDA: Automatyczna identyfikacja dialektu dla języka arabskiego ADIDA: Identificação automática de dialeto para árabe ADIDA: Identificarea automată a dialectului pentru limba arabă ADIDA: Автоматическая идентификация диалекта арабского языка ADIDA: අරාබිය සඳහා ස්වයංක්රිය විශ්වාස කරන්න ADIDA: Avtomatska identifikacija klica za arabščino ADIDA: Automatic Dialect identification for Arabic ADIDA: Identifikimi automatik i dialektit për arabisht ADIDA: Automatic Dialect Identification for Arabic ADIDA: Automatisk uppringningsidentifiering för arabiska ADIDA: Utambulisho wa Kujitoleza kwa Kiarabu ADIDA: அரபிக்கான தானியங்கி உரையாடல் அடையாளம் ADIDA: Arabça üçin Awtomatik Saýlaw Kimligi اڈیڈا: عربی کے لئے اٹوٹوٹ ڈائیلٹ شناسایت ADIDA: Арабча маълумот учун автоматики аниқлаш ADIDA: Nhận diện tự động cho tiếng Ả Rập ADIDA:阿拉伯语自识
Abstract
This demo paper describes ADIDA, a web-based system for automatic dialect identification for Arabic text. The system distinguishes among the dialects of 25 Arab cities (from Rabat to Muscat) in addition to Modern Standard Arabic. The results are presented with either a point map or a heat map visualizing the automatic identification probabilities over a geographical map of the Arab World.Abstract
Hierdie demo papier beskryf ADIDA, 'n webgebaseerde stelsel vir outomatiese dialekte identifikasie vir Arabiese teks. Die stelsel verkies onder die dialekte van 25 Araabse stede (van Rabat tot Muscat) in addition to Modern Standard Arabic. Die resultate word voorgeskryf met óf 'n puntkaart of 'n warmkaart wat die outomatiese identifikasie waarskynlikheite oor' n geografiese kaart van die Araabse wêreld visualiseer.Abstract
ይህ አዲስ ፕሮግራም ADIDA፣ የዌብ-based ድምፅ ለዐረብኛ ጽሑፍ አውቶማቲክ ማረጋገጫ ይናገራል፡፡ ስርዓቱ ከአርባቢ ከተሞች (ከረባት ጀምሮ እስከ ሙስካት) በቀር የአርባዊ ስርዓት ዐረብኛ የተለየ ነው። ፍሬዎቹም በዓረብ ዓለም ላይ የነበረውን የግዮግራፊ ማረጃ ማሳየት የራሳቸውን ማውቀት የሚያሳየው የነጥብ ካርታ ወይም ሙቀት ካርታ ነው፡፡Abstract
تصف هذه الورقة التوضيحية ADIDA ، وهو نظام قائم على الويب للتعرف التلقائي على اللهجة للنص العربي. يميز النظام بين لهجات 25 مدينة عربية (من الرباط إلى مسقط) بالإضافة إلى اللغة العربية الفصحى الحديثة. يتم تقديم النتائج إما بخريطة نقطية أو خريطة حرارة تصور احتمالات التحديد التلقائي على خريطة جغرافية للعالم العربي.Abstract
Bu demo kağıdı, ərəb mətnlərinin otomatik dialekt kimliğinin ADIDA sistemini təsbiq edir. Sistem, Modern Standardlı Arapçalıq dili ilə birlikdə 25 Arapçalıq şəhərlərinin dialektlərini ayırır. Sonuçlar Arab Dünyasının ģeogrāfiski haritasının üstündə avtomatik təşkil edilməsi mümkünlüyünü göstərən bir nöqtə haritası və ya isti haritası ilə göstərilir.Abstract
Тази демо статия описва уеб базирана система за автоматично идентифициране на диалекта за арабски текст. Системата разграничава диалектите на 25 арабски града (от Рабат до Мускат), в допълнение към съвременния стандартен арабски. Резултатите са представени с точкова карта или топлинна карта, визуализираща вероятностите за автоматично идентифициране върху географска карта на арабския свят.Abstract
This demo paper describes ADIDA, a web-based system for automatic dialect identification for Arabic text. আধুনিক স্ট্যান্ডার্ড আরবীর সাথে ২৫ আরব শহর (রাবাত থেকে মুস্ক্যাট) সিস্টেমের মধ্যে বিচ্ছিন্ন। এর ফলাফল দেখা যাচ্ছে কোনো বিন্দুমাত্র মানচিত্র অথবা একটি গরম মানচিত্র দেখা যাচ্ছে যা আরব বিশ্বের ভূগোগ্রাফিকিক মানচিত্রের উপরAbstract
སྤྱོད་མཁན་གྱི་ཤོག་བུ་འདིས་ ADIDA དང་དྲ་རྒྱ་གཞུང་གི་རང་འགུལ་གྱིས་འཁོར་ཡིག་གི་ཡིག མ་ལག་གིས་ད་ལྟོའི་སྔོན་སྒྲིག་ཨ་རབ་གྱི་གྲོང་ཁྱེར་གཉིས་ལས་(Rabat to Muscat)ནང་དུ་བཀོད་པ་དང་། གྲུབ་འབྲས་འདི་ཚོ་རང་འགུལ་གྱི་འཛམ་གླིང་ཐོག་ཏུ་རང་འགུལ་གྱིས་འཛིན་སྟངས་ལ་རང་འགུལ་གྱི་རྣམ་པ་ཞིག་དང་དྲགAbstract
Ovaj demo papir opisuje ADIDA, internetski sistem za automatsku identifikaciju dijalekta za arapski tekst. Sistem se razlikuje između dijalekata od 25 arapskih gradova (od Rabata do Muskata) osim modernog standardnog arapskog. Rezultati su predstavljeni ili mapom tačke ili mapom topline koja vizualizira mogućnosti automatske identifikacije na geografskoj mapi Arapskog svijeta.Abstract
Aquest paper de demostració descriu ADIDA, un sistema web per identificar automàticament el dialecte per al text àrab. El sistema distingeix entre els dialectes de 25 ciutats àrabs (de Rabat a Muscat) a més de l'àrab Modern Standard. Els resultats es presentan amb un map a de punts o un mapa de calor visualitzant les probabilitats d'identificació automàtica sobre un mapa geogràfic del món àrab.Abstract
Tento demo článek popisuje ADIDA, webový systém pro automatickou identifikaci dialektů pro arabský text. Systém rozlišuje mezi dialekty 25 arabských měst (od Rabatu po Muscat) kromě moderní standardní arabštiny. Výsledky jsou prezentovány buď bodovou mapou nebo tepelnou mapou vizualizující pravděpodobnosti automatické identifikace na geografické mapě arabského světa.Abstract
Dette demopapir beskriver ADIDA, et webbaseret system til automatisk dialektidentifikation af arabisk tekst. Systemet skelner mellem dialekterne i 25 arabiske byer (fra Rabat til Muscat) ud over moderne standard arabisk. Resultaterne præsenteres enten med et punktkort eller et varmekort, der visualiserer den automatiske identifikation sandsynlighed over et geografisk kort over den arabiske verden.Abstract
Dieses Demopapier beschreibt ADIDA, ein webbasiertes System zur automatischen Dialekterkennung für arabischen Text. Das System unterscheidet zwischen den Dialekten der 25-arabischen Städte (von Rabat bis Muscat) zusätzlich zum modernen Standardarabisch. Die Ergebnisse werden entweder mit einer Punktkarte oder einer Heatmap präsentiert, die die automatischen Identifikationswahrscheinlichkeiten über eine geographische Karte der arabischen Welt visualisiert.Abstract
Αυτή η δοκιμαστική εργασία περιγράφει το ADIDA, ένα σύστημα που βασίζεται στο διαδίκτυο για την αυτόματη αναγνώριση διαλέκτων για αραβικό κείμενο. Το σύστημα διακρίνει μεταξύ των διαλέκτων των 25 αραβικών πόλεων (από το Ραμπάτ έως το Μοσχάτο) εκτός από τα σύγχρονα τυποποιημένα αραβικά. Τα αποτελέσματα παρουσιάζονται είτε με χάρτη σημείων είτε με χάρτη θερμότητας που απεικονίζουν τις πιθανότητες αυτόματης αναγνώρισης σε γεωγραφικό χάρτη του Αραβικού Κόσμου.Abstract
Este artículo de demostración describe ADIDA, un sistema basado en la web para la identificación automática de dialectos para textos árabes. El sistema distingue entre los dialectos de 25 ciudades árabes (desde Rabat hasta Mascate) además del árabe estándar moderno. Los resultados se presentan con un mapa de puntos o un mapa de calor que visualiza las probabilidades de identificación automática en un mapa geográfico del mundo árabe.Abstract
See demotöö kirjeldab ADIDA, veebipõhist süsteemi araabia teksti dialektide automaatseks identifitseerimiseks. Süsteem eristab 25 Araabia linna murdeid (Rabatist Muscatini) lisaks kaasaegsele araabia standardsele. Tulemused on esitatud kas punktikaardiga või soojuskaardiga, mis visualiseerib automaatset identifitseerimist Araabia Maailma geograafilisel kaardil.Abstract
این کاغذ نمایش ADIDA را توصیف میکند، یک سیستم بر روی وب برای شناسایی شناسایی دیالکت خودکار برای متن عربی. این سیستم در بین دیالکتهای ۲۵ شهر عربی (از رابت به مسcat) و علاوه به عربی استاندارد مدرن جدا میشود. نتیجهها با نقشهی نقطهای یا نقشهی گرما نشان داده میشوند که احتمالات شناسایی خودکار بر روی نقشه جغرافی جهان عربی تصور میکند.Abstract
Tässä demojulkaisussa kuvataan ADIDA, verkkopohjainen järjestelmä arabialaisen tekstin murteiden automaattiseen tunnistamiseen. Järjestelmä erottaa 25 arabikaupungin murteet (Rabatista Muscatiin) modernin arabian lisäksi. Tulokset esitetään joko pistekartan tai lämpökartan avulla, joka visualisoi automaattisen tunnistamisen todennäköisyydet arabimaailman maantieteellisellä kartalla.Abstract
Ce document de démonstration décrit ADIDA, un système Web d'identification automatique des dialectes pour le texte arabe. Le système distingue les dialectes de 25 villes arabes (de Rabat à Mascate) en plus de l'arabe standard moderne. Les résultats sont présentés avec une carte ponctuelle ou une carte thermique visualisant les probabilités d'identification automatique sur une carte géographique du monde arabe.Abstract
Déanann an páipéar taispeána seo cur síos ar ADIDA, córas gréasán-bhunaithe chun canúintí a aithint go huathoibríoch do théacs Araibis. Déanann an córas idirdhealú idir na canúintí de 25 chathair Arabacha (ó Rabat go Muscat) chomh maith le Nua-Araibis Chaighdeánach. Cuirtear léarscáil phointe nó léarscáil teasa i láthair na dtorthaí a thugann léargas ar na dóchúlachtaí aitheantais uathoibríocha thar léarscáil gheografach den Domhan Arabach.Abstract
Wannan karatun ɗin diode yana bayyana ADIDA, wata na'ura wanda aka banga ɗabi'a wa shaidar diƙatan farat ɗaya wa littãfin Larabci. @ item Text character set Mataimakin za'a nuna ko wani ramani na point ko wani ramani na hotuna, mai nuna masu yiwuwa ne kan gane farat ɗaya a kan wani geographic map of the arabu World.Abstract
נייר הדמו הזה מתאר ADIDA, מערכת מבוססת באינטרנט לזהות דיאלקט אוטומטי לטקסט ערבי. המערכת מבחינה בין הדיאלקטים של 25 ערים ערביות (מרבאט למוסקט) בנוסף לערבית סטנדרטית מודרנית. התוצאות מוצגות עם מפה נקודות או מפה חום שמדמיינת את הסבירות של זיהוי אוטומטי על מפה גיאוגרפית של העולם הערבי.Abstract
यह डेमो पेपर ADIDA का वर्णन करता है, अरबी पाठ के लिए स्वचालित बोली पहचान के लिए एक वेब-आधारित प्रणाली। यह प्रणाली आधुनिक मानक अरबी के अलावा 25 अरब शहरों (रबात से मस्कट तक) की बोलियों के बीच अंतर करती है। परिणाम या तो एक बिंदु मानचित्र या एक गर्मी मानचित्र अरब दुनिया के एक भौगोलिक मानचित्र पर स्वचालित पहचान संभावनाओं visualizing के साथ प्रस्तुत कर रहे हैं.Abstract
Ovaj demo papir opisuje ADIDA, internetski sustav za automatsku identifikaciju dijalekta za arapski tekst. Sistem se razlikuje između dijalekata od 25 arapskih gradova (od Rabata do Muscat) osim modernog standardnog arapskog. Rezultati su predstavljeni ili mapom tačke ili kartom topline koja vizualizira mogućnosti automatske identifikacije na geografskoj mapi Arapskog svijeta.Abstract
Ez a demó tanulmány az ADIDA, egy webalapú rendszer az arab szövegek automatikus dialektusazonosítására. A rendszer 25 arab város dialektusait (Rabattól Moszkátig) különbözteti meg a modern standard arab nyelven. Az eredményeket egy ponttérképpel vagy egy hőtérképpel mutatjuk be, amely az arab világ földrajzi térképén megjeleníti az automatikus azonosítási valószínűségeket.Abstract
Այս դեմո հոդվածը նկարագրում է ADIDA-ը, արաբերական տեքստի ավտոմատիկ դիալեկտի հայտնաբերման համակարգը: The system distinguishes among the dialects of 25 Arab cities (from Rabat to Muscat) in addition to Modern Standard Arabic. Արդյունքները ներկայացված են կամ կետի քարտեզի, կամ ջերմային քարտեզի միջոցով, որը ցուցադրում է Արաբական աշխարհի գերագրական քարտեզի վրա ավտոմատիկ հայտնաբերման հավանականությունը:Abstract
Kertas demo ini menggambarkan ADIDA, sistem berdasarkan web untuk identifikasi dialekt otomatis untuk teks Arab. Sistem ini membedakan antara dialekt dari 25 kota Arab (dari Rabat sampai Muscat) selain Arab Standard Modern. Hasilnya dipaparkan dengan peta titik atau peta panas yang menggambarkan kemungkinan identifikasi otomatis di atas peta geografi Dunia Arab.Abstract
Questo documento demo descrive ADIDA, un sistema web-based per l'identificazione automatica del dialetto per il testo arabo. Il sistema distingue tra i dialetti di 25 città arabe (da Rabat a Muscat) oltre all'arabo standard moderno. I risultati sono presentati con una mappa puntiforme o una mappa termica che visualizza le probabilità di identificazione automatica su una mappa geografica del mondo arabo.Abstract
本論文では、アラビア語テキストの自動方言識別のためのウェブベースシステムであるADIDAについて説明する。このシステムは、現代標準アラビア語に加えて、25のアラブ都市(ラバトからマスカット)の方言の中でも区別しています。結果は、ポイントマップまたはヒートマップのいずれかで提示され、アラブ世界の地理的マップ上の自動識別確率を可視化します。Abstract
Bu démo kuwi rambarat pancening DEID, sistem sing basa web kanggo kelangan dialecti otomatik kanggo teks arab. Sistem diolah sing dibenakake karo dialecto kanggo awak-awak dhéwé (ning rabat nang Muscat) sing sampek kanggo awak dhéwé Standard. RejalingAbstract
Name სისტემა განსხვავებს 25 აპაბის დიალეკტების (Rabat-დან Muscat-დან) დამატებით მოდინარე სტანდარტური აპაბი. წარმოდგენების შესახებ არაბულ მსოფლიოს გეგოგოფიკალური კაპტაზე, ან სამყაროს კაპტაზე ვიზუალურებს ავტომატიკალური იდენტიფიკაციის შესახებ.Abstract
Бұл демократиялық қағаз Араб мәтінінің автоматты диалекттік идентификациясы үшін веб- негіздеген ADIDA- ды анықтайды. Бұл жүйе 25 араб қала диалекттерінен (Рабаттан Мускаттан) басқа кәзіргі стандартты араб қалаларының диалекттерінен айырады. Нәтижелер араб Дүйінің географиялық картасында автоматты идентификациялау мүмкіндігін көрсетеді.Abstract
이 프레젠테이션은 인터넷을 기반으로 한 아랍어 텍스트 사투리 자동 식별 시스템인 ADIDA를 묘사했다.현대 표준 아랍어를 제외하고는 25개 아랍 도시(라바트에서 마스카트까지)의 사투리도 구분했다.그 결과 점지도나 열도로 나타나 아랍 세계 지리지도의 자동 식별 확률을 나타냈다.Abstract
Šiame demonstraciniame dokumente aprašoma ADIDA, internetinė automatinio dialekto identifikavimo arabų tekstui sistema. Ši sistema atskiria 25 arabų miestų (nuo Rabato iki Muscat) dialektus ir šiuolaikinį standartinį arabų kalbą. Rezultatai pateikiami su taškų žemėlapiu arba šilumos žemėlapiu, kuriame matomos automatinio identifikavimo tikimybės arabų pasaulio geografiniame žemėlapyje.Abstract
Оваа демонстрациска хартија ја опишува ADIDA, веб- базиран систем за автоматска идентификација на дијалект за арапски текст. Системот ги разликува меѓу дијалектите на 25 арапски градови (од Рабат до Мускат) покрај модерниот стандарден арапски јазик. Резултатите се претставени или со мапа на точки или со мапа на топлина која ги визуелизира автоматските идентификациски веројатности преку географска мапа на Арапскиот свет.Abstract
ഈ ഡെമോ പത്രത്തില് ADIDA വിശദീകരിക്കുന്നു, അറബി വാചകത്തിനുള്ള സ്വയം വെബ്ബില് അടിസ്ഥാനമായി തിരിച്ചറിയാനു ഈ സിസ്റ്റം 25 അറബ് പട്ടണങ്ങളുടെ (റാബത്തില് നിന്നും മുസ്കാത്തിലേക്ക്) വ്യത്യസ്തമാക്കുന്നു. ആദ്യ സ്റ്റാന്ഡാര അതിന്റെ ഫലങ്ങള് ഒരു പോയിന്റ് മാപ്പിലോ അല്ലെങ്കില് അറബ് ലോകത്തിന്റെ ഭൂവിഗ്രാഫിക്ക് മാപ്പില് സ്വയം തിരിച്ചറിയുന്നതിന്Abstract
Энэ демократийн цаас Араб текстийн автоматжуулалтын диалектын тодорхойлолтын систем ADIDA-г тайлбарладаг. Энэ систем орчин үеийн Араб стандарт Арабын 25 хотуудын диалектуудыг (Рабат-ээс Мускат-ээс) нэмэгдүүлдэг. Үүний үр дүн нь цэгийн газрын зураг эсвэл халуун газрын зураг Арабын ертөнцийн газрын зураг дээр автоматжуулалтын танихын магадлалыг харуулж байна.Abstract
Kertas demo ini menggambarkan ADIDA, sistem berasaskan web untuk pengenalpasti dialekt automatik untuk teks Arab. Sistem ini membedakan antara dialekt 25 bandar Arab (dari Rabat ke Muscat) selain daripada Arab Standard Modern. Hasilnya dipaparkan sama ada peta titik atau peta panas yang memaparkan kemungkinan pengenalan automatik di atas peta geografi Dunia Arab.Abstract
Dan id-dokument ta’ demo jiddeskrivi ADIDA, sistema bbażata fuq l-internet għall-identifikazzjoni awtomatika tad-dijalekt għat-test Għarbi. Is-sistema tiddistingwi fost id-dijaletti ta’ 25 belt Għarbija (minn Rabat sa Muscat) flimkien ma’ l-Għarbi Standard Modern. Ir-riżultati huma ppreżentati jew b’mappa tal-punti jew mappa tas-sħana li turi l-probabilitajiet ta’ identifikazzjoni awtomatika fuq mappa ġeografika tad-Dinja Għarbija.Abstract
Deze demo paper beschrijft ADIDA, een web-based systeem voor automatische dialectidentificatie voor Arabische tekst. Het systeem maakt onderscheid tussen de dialecten van 25-Arabische steden (van Rabat tot Muscat) naast Modern Standaard Arabisch. De resultaten worden gepresenteerd met een puntenkaart of een heatmap die de automatische identificatiewaarschijnlijkheid visualiseert over een geografische kaart van de Arabische wereld.Abstract
Denne demopapiret skildrar ADIDA, eit nettbasert system for automatisk dialektidentifisering for arabisk tekst. Systemet skildrar mellom dialektane i 25 arabiske byer (frå Rabat til Muscat) i tillegg til Modern Standard Arabic. Resultatet blir presentert anten eit punktkart eller eit varmtkart som visualiserer sannsynlighetane for automatisk identifisering over eit geografisk kart på arabisk verden.Abstract
Niniejszy artykuł demonstracyjny opisuje ADIDA, internetowy system automatycznej identyfikacji dialektu tekstu arabskiego. System wyróżnia wśród dialektów 25-miast arabskich (od Rabatu do Muskatu) oprócz współczesnego standardowego arabskiego. Wyniki prezentowane są za pomocą mapy punktowej lub cieplnej, wizualizującej prawdopodobieństwa automatycznej identyfikacji na mapie geograficznej Świata Arabskiego.Abstract
Este documento de demonstração descreve o ADIDA, um sistema baseado na web para identificação automática de dialetos para texto árabe. O sistema distingue entre os dialetos de 25 cidades árabes (de Rabat a Mascate), além do árabe padrão moderno. Os resultados são apresentados com um mapa de pontos ou um mapa de calor visualizando as probabilidades de identificação automática sobre um mapa geográfico do mundo árabe.Abstract
Această lucrare demo descrie ADIDA, un sistem bazat pe web pentru identificarea automată a dialectelor pentru textul arab. Sistemul face distincție între dialectele a 25 de orașe arabe (de la Rabat la Muscat), în plus față de araba standard modernă. Rezultatele sunt prezentate fie cu o hartă punctuală, fie cu o hartă termică care vizualizează probabilitățile de identificare automată pe o hartă geografică a lumii arabe.Abstract
В этом демонстрационном документе описывается ADIDA, веб-система для автоматической идентификации диалекта арабского текста. В дополнение к современному стандартному арабскому языку система разделяет диалекты 25 арабских городов (от Рабата до Маската). Результаты представлены либо точечной картой, либо тепловой картой, визуализирующей вероятности автоматической идентификации на географической карте арабского мира.Abstract
Name පද්ධතිය අරාබ් නගරය 25 (රාබාට් වල මුස්කාට් වලින්) අද්යුතික ස්ථානය අරාබි වලින් විශේෂය කරනවා. ප්රතිප්රතිප්රතිප්රතිප්රතිප්රතිප්රතිප්රතිප්රතිප්රතිප්රතිප්රතිප්රතිප්රතිප්රතිප්රතිප්රතිප්රAbstract
Ta demo članek opisuje ADIDA, spletni sistem za avtomatsko identifikacijo narečja za arabsko besedilo. Sistem razlikuje med narečji 25 arabskih mest (od Rabata do Muškata) poleg sodobnega standardnega arabskega jezika. Rezultati so predstavljeni s točkovnim zemljevidom ali toplotnim zemljevidom, ki prikazuje verjetnosti avtomatske identifikacije na geografskem zemljevidu arabskega sveta.Abstract
Warqadan demo waxaa lagu qoraa ADIDA, taas oo ah nidaam internetka lagu qoray aqoonsiga macluumaadka afka Carabiga ah. Sidoo kale nidaamka waxaa ka duwan qoraalka 25 magaalooyinka Carabiga (Rabat-Muscat). Midhihiisa waxaa laga helaa karta point ama karta kulaylka oo muuqata aqoonsiga bilowga ah oo ku qoran karta geographic ah ee aduunka Carabiga.Abstract
Ky dokument demo përshkruan ADIDA, një sistem në internet për identifikimin automatik të dialektit për tekstin arab. Sistemi dallon midis dialekteve të 25 qyteteve arabe (nga Rabati në Muskat) përveç arabisë moderne standard. Rezultatet paraqiten ose me një hartë pike ose me një hartë nxehtësie që vizualizon probabilitetet e identifikimit automatik mbi një hartë gjeografike të Botës Arabe.Abstract
Ovaj demo papir opisuje ADIDA, internetski sistem za automatsku identifikaciju dijalekta za arapski tekst. Sistem se razlikuje između dijalekata od 25 arapskih gradova (od Rabata do Muskata) osim modernog standardnog arapskog. Rezultati su predstavljeni ili mapom tačke ili mapom topline koja vizualizira verovatnoće automatske identifikacije na geografskoj mapi Arapskog sveta.Abstract
Detta demopapper beskriver ADIDA, ett webbaserat system för automatisk dialektidentifiering för arabisk text. Systemet skiljer mellan dialekterna i 25 arabiska städer (från Rabat till Muscat) utöver den moderna standardarabiska. Resultaten presenteras med antingen en punktkarta eller en värmekarta som visualiserar sannolikheterna för automatisk identifiering över en geografisk karta över Arabvärlden.Abstract
Gazeti hili la demo linaelezea ADIDA, mfumo wa mtandaoni kwa ajili ya utambulisho wa utambulisho wa moja kwa moja kwa lugha ya Kiarabu. Mfumo unatofautiana na maelezo ya miji 25 ya Kiarabu (kutoka Rabat hadi Muscat) pamoja na Kiarabu cha Modern Standard. Matokeo hayo yanaonyesha ikiwa ni ramani ya pointi au ramani ya joto inayoonyesha uwezekano wa utambulisho wa kujitegemea juu ya ramani ya geografia ya Dunia ya Kiarabu.Abstract
இந்த குறிப்பு தாள் ADIDA, ஒரு வலை அடிப்படையில் உள்ள முறைமையை குறிப்பிடுகிறது, அரபி உரையின் தானியங்கி தேர்வு அட இந்த அமைப்பு மாதிரி நிலையான அரபி நகரங்களுக்கு மேலும் 25 அரபு நகரங்களின் விளக்கங்களில் (ராபாட் முஸ்காட்டிலிருந்து முதல முடிவுகள் ஒரு புள்ளி வரைபடம் அல்லது வெப்பு வரைபடம் கொண்டு காண்பிக்கப்படுகிறது அரபு உலகின் புவியியல் வரைபடத்தின் மேல் தானாக அடையாAbstract
Bu demo kagyzy ADIDA, Arapça metin üçin awtomatik dialekt kimligi üçin bir web sistemini tassyklaýar. Bu sistema Modern Standardy Arapça 25 Arapça şäheriň (Rabatdan Muskatdan) dialektlerini takyklaýar. netijeler Arapça dünýäň geografiki mapatynda awtomatik tanyş mümkinçiliklerini görkezilýän bir punkt mapaty ýa-da ysat mapaty bilen görkezilýär.Abstract
یہ دیمو کاغذ آڈیڈا، ایک ویب بنیاد سیستم عربی متن کے لئے آٹوٹی ڈیلکسٹ شناسایی کے لئے واضح کرتا ہے. اس سیستم نے آزمائش استاندارد عربی کے علاوہ 25 عربی شہروں کے دیالکتوں میں اختلاف کیا ہے۔ نتائج یا نقطہ نقطہ یا گرم نقطہ کے ذریعہ آراب دنیا کی جغرافی نقطہ پر آزمائش کی تصدیق کرتی ہے۔Abstract
Name Name Natijalar arab dunyoning geografisa kartasida avtomatik identifikatlarni koʻrsatish mumkin.Abstract
Tờ chứng minh này mô tả ADIDA, một hệ thống web dựa trên việc nhận diện ngôn ngữ tự động cho văn bản Ả Rập. Hệ thống phân biệt ngôn ngữ của các thành phố Ả Rập 25 (từ Rabat sang Muscat) cùng với Tiếng Ả Rập chuẩn hiện đại. Kết quả được trình bày với một bản đồ chỉ điểm hoặc một bản đồ nhiệt thị về khả năng nhận diện tự động trên bản đồ địa lý của thế giới Ả Rập.Abstract
本演文 ADIDA,盖 Web 之系统,用于自动识别阿拉伯语文本之方言也。 自今世格阿拉伯语外,当系统还分别了25个阿拉伯城市(从拉巴特到马斯喀特)的方言。 以点图热图见,可视化自动识别概率阿拉伯世界地图。- Anthology ID:
- N19-4002
- Volume:
- Proceedings of the 2019 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics (Demonstrations)
- Month:
- June
- Year:
- 2019
- Address:
- Minneapolis, Minnesota
- Venue:
- NAACL
- SIG:
- Publisher:
- Association for Computational Linguistics
- Note:
- Pages:
- 6–11
- Language:
- URL:
- https://aclanthology.org/N19-4002
- DOI:
- 10.18653/v1/N19-4002
- Bibkey:
- Cite (ACL):
- Ossama Obeid, Mohammad Salameh, Houda Bouamor, and Nizar Habash. 2019. ADIDA : Automatic Dialect Identification for ArabicADIDA: Automatic Dialect Identification for Arabic. In Proceedings of the 2019 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics (Demonstrations), pages 6–11, Minneapolis, Minnesota. Association for Computational Linguistics.
- Cite (Informal):
- ADIDA : Automatic Dialect Identification for ArabicADIDA: Automatic Dialect Identification for Arabic (Obeid et al., NAACL 2019)
- Copy Citation:
- PDF:
- https://aclanthology.org/N19-4002.pdf
- Terminologies:
Export citation
@inproceedings{obeid-etal-2019-adida, title = "ADIDA : Automatic Dialect Identification for Arabic{ADIDA}: Automatic Dialect Identification for {A}rabic", author = "Obeid, Ossama and Salameh, Mohammad and Bouamor, Houda and Habash, Nizar", booktitle = "Proceedings of the 2019 Conference of the North {A}merican Chapter of the Association for Computational Linguistics (Demonstrations)", month = jun, year = "2019", address = "Minneapolis, Minnesota", publisher = "Association for Computational Linguistics", url = "https://aclanthology.org/N19-4002", doi = "10.18653/v1/N19-4002", pages = "6--11", }
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3"> <mods ID="obeid-etal-2019-adida"> <titleInfo> <title>ADIDA : Automatic Dialect Identification for ArabicADIDA: Automatic Dialect Identification for Arabic</title> </titleInfo> <name type="personal"> <namePart type="given">Ossama</namePart> <namePart type="family">Obeid</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Mohammad</namePart> <namePart type="family">Salameh</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Houda</namePart> <namePart type="family">Bouamor</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Nizar</namePart> <namePart type="family">Habash</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <originInfo> <dateIssued>2019-06</dateIssued> </originInfo> <typeOfResource>text</typeOfResource> <relatedItem type="host"> <titleInfo> <title>Proceedings of the 2019 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics (Demonstrations)</title> </titleInfo> <originInfo> <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher> <place> <placeTerm type="text">Minneapolis, Minnesota</placeTerm> </place> </originInfo> <genre authority="marcgt">conference publication</genre> </relatedItem> <identifier type="citekey">obeid-etal-2019-adida</identifier> <identifier type="doi">10.18653/v1/N19-4002</identifier> <location> <url>https://aclanthology.org/N19-4002</url> </location> <part> <date>2019-06</date> <extent unit="page"> <start>6</start> <end>11</end> </extent> </part> </mods> </modsCollection>
%0 Conference Proceedings %T ADIDA : Automatic Dialect Identification for ArabicADIDA: Automatic Dialect Identification for Arabic %A Obeid, Ossama %A Salameh, Mohammad %A Bouamor, Houda %A Habash, Nizar %S Proceedings of the 2019 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics (Demonstrations) %D 2019 %8 June %I Association for Computational Linguistics %C Minneapolis, Minnesota %F obeid-etal-2019-adida %R 10.18653/v1/N19-4002 %U https://aclanthology.org/N19-4002 %U https://doi.org/10.18653/v1/N19-4002 %P 6-11
Markdown (Informal)
[ADIDA : Automatic Dialect Identification for ArabicADIDA: Automatic Dialect Identification for Arabic](https://aclanthology.org/N19-4002) (Obeid et al., NAACL 2019)
- ADIDA : Automatic Dialect Identification for ArabicADIDA: Automatic Dialect Identification for Arabic (Obeid et al., NAACL 2019)
ACL
- Ossama Obeid, Mohammad Salameh, Houda Bouamor, and Nizar Habash. 2019. ADIDA : Automatic Dialect Identification for ArabicADIDA: Automatic Dialect Identification for Arabic. In Proceedings of the 2019 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics (Demonstrations), pages 6–11, Minneapolis, Minnesota. Association for Computational Linguistics.