Hanwool Choe
2020
K-SNACS : Annotating Korean Adposition SemanticsSNACS: Annotating Korean Adposition Semantics
Jena D. Hwang
|
Hanwool Choe
|
Na-Rae Han
|
Nathan Schneider
Proceedings of the Second International Workshop on Designing Meaning Representations
While many languages use adpositions to encode semantic relationships between content words in a sentence (e.g., agentivity or temporality), the details of how adpositions work vary widely across languages with respect to both form and meaning. In this paper, we empirically adapt the SNACS framework (Schneider et al., 2018) to Korean, a language that is typologically distant from Englishthe language SNACS was based on. We apply the SNACS framework to annotate the highly popular novellaThe Little Prince with semantic supersense labels over allKorean postpositions. Thus, we introduce the first broad-coverage corpus annotated with Korean postposition semantics and provide a detailed analysis of the corpus with an apples-to-apples comparison between Korean and English annotations